General terms and conditions for PlanRadar GmbH valid from 4.4.2023 | A PlanRadar GmbH általános szerződési feltételei érvényes 2023.04.04-től |
---|---|
This translation has been prepared for the sole purpose and convenience of the client, for information purposes only. Only the English version is legally binding. | Jelen fordítás kizárólag az ügyfél kényelmét szolgáló céllal és szempontok miatt került elkészítésre, tájékoztató jelleggel. Kizárólag az angol nyelvű változat bír jogilag kötelező érvénnyel. |
1. Introduction | 1. Bevezetés |
PlanRadar GmbH, FN 400573d, HG Vienna, Kärntner Ring 5-7, Top 201, 1010 Vienna, (hereinafter referred to as “PlanRadar”) develops, sells, and manages software for construction documentation and defect management. These General Terms and Conditions govern the rights and obligations between PlanRadar and PlanRadar’s customers. PlanRadar’s customers are business owners/entrepreneurs as defined within Section 1 (2) KSchG (Austrian Consumer Protection Act). | A PlanRadar GmbH, FN 400573d, HG Vienna, Kärntner Ring 5-7, Top 201, 1010 Bécs, (a továbbiakban: PlanRadar) építési dokumentációs és hibakezelésre vonatkozó szoftvert fejleszt, értékesít és kezel. A jelen Általános Szerződési Feltételek szabályozzák a PlanRadar és a PlanRadar ügyfelei közötti jogokat és kötelezettségeket. A PlanRadar ügyfelei a KSchG (osztrák fogyasztóvédelmi törvény) 1. § (2) bekezdése szerinti vállalkozások tulajdonosai/vállalkozók. |
2. Scope of application | 2. Alkalmazási kör |
2.1 These General Terms and Conditions govern the business relationship between PlanRadar and PlanRadar’s customers, whether for payment or not (e.g during trial phases). PlanRadar provides services exclusively based on these General Terms and Conditions. Any use of PlanRadar services by the customer shall have the effect that these General Terms and Conditions will form the basis of such business relationship | 2.1 A jelen Általános Szerződési Feltételek szabályozzák a PlanRadar és a PlanRadar ügyfelei közötti üzleti kapcsolatot, akár ellenszolgáltatás fejében történik, akár nem (pl. a próbaüzem alatt). A PlanRadar kizárólag ezen Általános Szerződési Feltételek alapján nyújt szolgáltatásokat. A PlanRadar szolgáltatásainak az ügyfél általi bármilyen igénybevétele azzal a következménnyel jár, hogy ezen Általános Szerződési Feltételek képezik az üzleti kapcsolat alapját. |
2.2 Any contractual provisions agreed individually with the customer in writing, shall take precedence over these General Terms and Conditions | 2.2 Az ügyféllel írásban egyedileg megállapodott szerződéses rendelkezések elsőbbséget élveznek a jelen Általános Szerződési Feltételekkel szemben. |
2.3 If the customer has its own terms and conditions, by using any services of PlanRadar, the customer agrees and confirms that only PlanRadar’s General Terms and Conditions shall apply to the contractual relationship between PlanRadar and the customer to the exclusion of any terms and conditions of the customer. Any terms and conditions of the customer will only apply if PlanRadar expressly confirms this in writing. | 2.3 Ha az ügyfél saját feltételekkel (ÁSZF-fel) rendelkezik, a PlanRadar bármely szolgáltatásának igénybevételével az ügyfél elfogadja és megerősíti, hogy a PlanRadar és az ügyfél közötti szerződéses kapcsolatra kizárólag a PlanRadar Általános Szerződési Feltételei vonatkoznak, kizárva az ügyfél bármely általános szerződési feltételét. Az ügyfél bármely általános szerződési feltétele csak akkor alkalmazandó, ha a PlanRadar ezt kifejezetten írásban megerősíti. |
2.4 Individual agreements must be made in writing (and must be signed by the parties). Any informal statements and declarations made by PlanRadar (including those made by email) are not binding. | 2.4 Az egyedi megállapodásokat írásban kell megkötni (és a feleknek aláírásukkal kell ellátniuk). A PlanRadar által tett bármilyen informális nyilatkozat (beleértve az e-mailben tetteket is) nem kötelező érvényű. |
2.5 PlanRadar is entitled to unilaterally change these General Terms and Conditions at any time. The customer will be notified of such changes via email at least two months before they will take effect. The customer will be entitled to object to such change in writing within four weeks from receipt of the email. The change will be deemed accepted and binding, if either the customer has consented to the change or if it has not objected to this change within the four-week period. PlanRadar will separately point out these legal consequences and the option to object in the notification e-mail. In the event of an objection, PlanRadar is entitled to terminate the contracts concluded with the customer under the old General Terms and Conditions for good cause, subject to a one-month notice period. If PlanRadar does not terminate one or more such contracts in the event of an objection, the old General Terms and Conditions shall continue to apply to such contract or contracts. | 2.5 A PlanRadar bármikor jogosult a jelen Általános Szerződési Feltételeket egyoldalúan módosítani. Az ügyfelet e-mailben került értesítésre az ilyen módosításokról legalább két hónappal azok hatályba lépése előtt. Az ügyfélnek joga van az e-mail kézhezvételétől számított négy héten belül írásban kifogást emelni az ilyen módosítások ellen. A módosítás akkor tekintendő elfogadottnak és kötelező érvényűnek, ha az ügyfél vagy beleegyezett a módosításba, vagy ha a nem emelt kifogást a módosítás ellen a négyhetes határidőn belül. A PlanRadar az értesítési e-mailben külön felhívja a figyelmet ezekre a jogkövetkezményekre és a tiltakozás lehetőségére. Tiltakozás esetén a PlanRadar jogosult az ügyféllel a régi Általános Szerződési Feltételek alapján kötött szerződéseket egy hónapos felmondási idővel, alapos okból felmondani. Ha a PlanRadar kifogás esetén nem mondja fel az (egy vagy több) ilyen szerződését, akkor az ilyen szerződésre vagy szerződésekre továbbra is a régi Általános Szerződési Feltételek vonatkoznak. |
3. PlanRadar’s Services | 3. A PlanRadar szolgáltatásai |
3.1 PlanRadar provides the customer with a system (potentially) consisting of several modules for construction documentation and defect management as software-as-a-service (“SaaS”) in the respective current version for use via the Internet, an app as client software as well as the possibility to store data (hereinafter referred to as “Software”). | 3.1. A PlanRadar a megrendelő számára az építési dokumentáció és a hibakezelés több moduljából álló rendszert (potenciálisan) az interneten keresztül történő használatra szoftverként (“SaaS”) a mindenkori aktuális verzióban, egy alkalmazást kliensszoftverként, valamint az adatok tárolásának lehetőségét (a továbbiakban: “Szoftver”) biztosítja. |
3.2 PlanRadar reserves the right to further develop and change the Software and all specifications of the Software at any time (e.g. by using newer or different technologies, systems, processes or standards). The customer benefits from such ongoing Software development and accordingly acknowledges in return, that there may be times when temporary maintenance takes place in connection with any updates and upgrades. PlanRadar will notify the customer in good time if there will be any significant changes in service performance. If the customer experiences unacceptable disadvantages as a result of the service changes, the customer will be entitled to terminate the contract extraordinarily within 14 days of receipt of the notification of the service changes with such termination taking effect on the date on which the changes will become effective. | 3.2 A PlanRadar fenntartja a jogot, hogy a Szoftvert és a Szoftver összes specifikációját bármikor továbbfejlessze és megváltoztassa (pl. újabb vagy más technológiák, rendszerek, eljárások vagy szabványok alkalmazásával). Az ügyfél részesül a Szoftver ilyen folyamatos fejlesztéséből, és ennek megfelelően cserébe tudomásul veszi, hogy a frissítésekkel és fejlesztésekkel összefüggésben időnként ideiglenes karbantartásra kerülhet sor. A PlanRadar időben értesíti az ügyfelet, ha a szolgáltatás működésében jelentős változások következnek be. Amennyiben az ügyfél a szolgáltatási változások következtében elfogadhatatlan hátrányokat tapasztal, az ügyfél jogosult a szerződést a szolgáltatási változásokról szóló értesítés kézhezvételétől számított 14 napon belül rendkívüli felmondással felmondani, amely felmondás a változások hatálybalépésének napján lép hatályba. |
3.3 The customer has the option of using the Software free of charge for a period of 30 days after registration (test phase). Before the end of this free trial phase, PlanRadar will contact the customer and inform the customer of the option to take out a contract in return for payment to continue to use the Software. If the customer does not take up this option, the customer’s user account will be locked and then deleted after 30 days at the earliest. | 3.3 Az ügyfélnek lehetősége van a Szoftvert a regisztrációt követő 30 napig (tesztfázis) ingyenesen használni. Ezen ingyenes tesztfázis vége előtt a PlanRadar felveszi a kapcsolatot az ügyféllel, és tájékoztatja az ügyfelet arról a lehetőségről, hogy a Szoftver további használatához fizetség ellenében szerződést köthet. Ha az ügyfél nem él ezzel a lehetőséggel, az ügyfél felhasználói fiókja zárolásra, majd legkorábban 30 nap elteltével törlésre került. |
3.4 PlanRadar is only responsible for the services that PlanRadar itself provides. The customer may not raise any claims against PlanRadar for any Software malfunctions caused by the customer or a third party intervention. | 3.4 A PlanRadar csak azokért a szolgáltatásokért felel, amelyeket maga a PlanRadar nyújt. Az ügyfél nem támaszthat követeléseket a PlanRadarral szemben a Szoftver olyan meghibásodásai miatt, amelyeket az ügyfél vagy harmadik fél beavatkozása okozott. |
3.5 The place of PlanRadar’s service provision is the router exit to the Internet located at the data center used by PlanRadar. The customer’s end devices and the Internet connection are not part of PlanRadar’s service. | 3.5 A PlanRadar szolgáltatásnyújtásának helye a PlanRadar által használt adatközpontban található, az internetre kilépő router. Az ügyfél végberendezései és az internetkapcsolat nem részei a PlanRadar szolgáltatásának. |
3.6 PlanRadar shall be responsible for an appropriate backup of the customer’s project data. Should a restoration of project data be necessary, it will be carried out free of charge, provided that the customer or its users are not responsible for the loss of data; if the customer or its users are responsible for the loss of data, the customer will bear the costs associated with the restoration of data according to the applicable price list. PlanRadar points out that a restoration of data is only possible for a maximum period of 30 days. | 3.6 A PlanRadar felelős az ügyfél projektadatainak megfelelő biztonsági mentéséért. Amennyiben a projektadatok helyreállítása szükséges, azt díjmentesen kerül elvégzésre, feltéve, hogy az ügyfél vagy felhasználói nem felelősek az adatvesztésért; amennyiben az ügyfél vagy felhasználói felelősek az adatvesztésért, az ügyfél viseli az adatok helyreállításával kapcsolatos költségeket a vonatkozó árlista szerint. A PlanRadar felhívja a figyelmet arra, hogy az adatok helyreállítása legfeljebb 30 napig lehetséges. |
4. The Customer’s Duties | 4. Az ügyfél kötelezettségei |
4.1 The customer undertakes to only use the Software according to these General Terms and Conditions as well as according to any individual agreements. The customer must ensure that all of its users (employees or other third parties attributable to the customer) also comply with the relevant terms. The customer is liable to PlanRadar for all damages resulting from the violation of the customer’s or its users’ obligations, particularly in the case of any illegal use of the Software. | 4.1 Az ügyfél vállalja, hogy a szoftvert kizárólag a jelen Általános Szerződési Feltételeknek, valamint az esetleges egyedi megállapodásoknak megfelelően használja. Az ügyfél köteles gondoskodni arról, hogy valamennyi felhasználója (alkalmazottja vagy az ügyfélnek tulajdonítható egyéb harmadik fél) szintén betartsa a vonatkozó feltételeket. Az ügyfél felel a PlanRadarral szemben minden olyan kárért, amely az ügyfél vagy annak felhasználói kötelezettségeinek megszegéséből ered, különösen a Szoftver bármilyen jogellenes használata esetén. |
4.2 The customer shall only use the software for its intended purpose and shall not misuse it, in particular not use it to store or distribute unlawful content. The customer further undertakes not to use any technical equipment, software systems or other data that could impair the Software or systems of PlanRadar. | 4.2 Az ügyfél a szoftvert csak rendeltetésszerűen használhatja, és nem élhet vissza vele, különösen nem használhatja jogellenes tartalom tárolására vagy terjesztésére. Az ügyfél vállalja továbbá, hogy nem használ olyan műszaki berendezéseket, szoftverrendszereket vagy egyéb adatokat, amelyek a PlanRadar szoftverét vagy rendszereit károsíthatják. |
4.3 The customer must maintain its own IT infrastructure that is required to use the Software at its own expense and own risk. The customer is responsible for meeting the system requirements (https://www.planradar.com/system-requirements-and-security/). | 4.3 Az ügyfél saját költségén és kockázatára köteles fenntartani a saját informatikai infrastruktúráját, amely a Szoftver használatához szükséges. Az ügyfél felelős a rendszer követelményeinek teljesítéséért (https://www.planradar.com/system-requirements-and-security/). |
4.4 The customer must secure its login details to the Software and not make them accessible to third parties. The customer must ensure that mobile devices are protected in an adequate manner (e.g. pin code, biometric security features). | 4.4 Az ügyfél köteles biztosítani a Szoftverhez való bejelentkezési adatait, és biztosítani, hogy azokat nem teszi hozzáférhetővé harmadik felek számára. Az ügyfélnek gondoskodnia kell a mobileszközök megfelelő védelméről (pl. pin-kód, biometrikus biztonsági funkciók). |
4.5 PlanRadar may block the customer’s access to the Software in the event of a breach of these General Terms and Conditions or of any individual agreements, particularly if the customer defaults on payment. This does not affect the customer’s duty to continue paying the contractual user fee. In addition, the customer must reimburse PlanRadar for any costs incurred in connection with the blocking of the customer’s access. | 4.5 A PlanRadar a jelen Általános Szerződési Feltételek vagy bármely egyedi megállapodás megszegése esetén, különösen, ha az ügyfél fizetési késedelembe esik, blokkolhatja az ügyfél hozzáférését a Szoftverhez. Ez nem érinti az ügyfél azon kötelezettségét, hogy továbbra is fizesse a szerződéses felhasználói díjat. Ezen túlmenően az ügyfél köteles megtéríteni a PlanRadarnak az ügyfél hozzáférésének blokkolásával kapcsolatban felmerült költségeket. |
4.6 The customer agrees that PlanRadar may use the customer’s company logo for marketing purposes for the duration of the contract, in particular the customer agrees to be named as a reference customer on the PlanRadar website. | 4.6 Az ügyfél hozzájárul ahhoz, hogy a PlanRadar a szerződés időtartama alatt marketingcélokra felhasználhatja az ügyfél céglogóját, különösen az ügyfél hozzájárul ahhoz, hogy a PlanRadar weboldalán referencia ügyfélként szerepeljen. |
5. Rights of use | 5. Használati jogok |
5.1 All rights to the Software belong to PlanRadar. The customer is only granted the non-exclusive, non-transferable, and non-sublicensable right to use the software to the agreed extent and within the agreed number of licenses during the contract period. In particular, the customer may only duplicate the Software to the extent necessary for the intended use of the Software (e.g. loading into the main memory of the various terminals). The customer is not permitted to reproduce, sell, rent or lend the Software or parts of it in any other way or to transfer it to third parties or to grant them sublicenses. The customer is allowed to temporarily assign subcontractor access with limited functionalities in accordance with the product description of the Software. | 5.1 A Szoftverrel kapcsolatos minden jog a PlanRadar tulajdonát képezi. Az ügyfél kizárólag a szoftver nem kizárólagos, nem átruházható és nem továbbadható joggal történő használatára kap nem kizárólagos, nem átruházható és nem továbbadható jogot a szerződéses időszak alatt a megállapodás szerinti mértékben és a megállapodás szerinti számú licenc keretében. Az ügyfél különösen a Szoftvert csak a Szoftver rendeltetésszerű használatához szükséges mértékben másolhatja (pl. a különböző terminálok főmemóriájába való betöltés). Az ügyfél nem jogosult a Szoftvert vagy annak részeit más módon sokszorosítani, eladni, bérbe adni vagy kölcsönadni, illetve harmadik félnek átadni vagy allicencet adni. Az ügyfél jogosult a szoftver termékleírásának megfelelően korlátozott funkcionalitású alvállalkozói hozzáférést ideiglenesen kiosztani. |
5.2 Unless otherwise agreed, no further rights to the Software are granted to the customer. In particular, the customer shall not acquire any rights whatsoever in the Software, and in particular no copyright, no trademark, patent, or other intellectual property rights. | 5.2 Eltérő megállapodás hiányában az ügyfél nem szerez további jogokat a Szoftverre vonatkozóan. Az ügyfél különösen nem szerez semmilyen jogot a Szoftverre vonatkozóan, különösen nem szerez szerzői jogot, védjegyet, szabadalmat vagy egyéb szellemi tulajdonjogot. |
5.3 The number of licenses booked by the customer is contractually determined within a license package. Within the agreed number, the licenses can be activated freely by the customer. The price agreed for the license package applies irrespective of the number of licenses activated; it is therefore the responsibility of the customer to have the licenses activated or, in the case of self-administration, to do this himself. All full-value (in-house) users count as a license. | 5.3 Az ügyfél által lefoglalt licencek száma szerződésben kerül meghatározásra egy licenccsomagon belül. A megállapított számon belül a licenceket az ügyfél szabadon aktiválhatja. A licenccsomagra megállapított ár az aktivált licencek számától függetlenül érvényes, ezért az ügyfél felelőssége, hogy a licenceket aktiváltassa, vagy ezt maga végezze el. Minden teljes értékű (házon belüli) felhasználó egy licencnek számít. |
5.4 The client can acquire further licenses at any time, which will be invoiced to them on a pro rata basis during the remaining term of the contract and in accordance with the applicable price list. In the event of activation during a month, the days up to the beginning of the next month will be charged pro rata. | 5.4 Az ügyfél bármikor további licenceket szerezhet, amelyeket a szerződés hátralévő időtartama alatt arányosan és a vonatkozó árlista szerint számlázunk ki. Egy hónap közben történő aktiválás esetén a következő hónap elejéig tartó napok időarányosan kerülnek kiszámlázásra. |
5.5 For third-party software products provided to the customer by PlanRadar, the respective license terms of the manufacturer of these software products shall take precedence over the provisions of this section 5. With regard to the license terms of the third-party software products used within the scope of the software, we expressly refer to point 13. PlanRadar confirms that the customer will act in accordance with these license terms when using the software as intended. | 5.5 A PlanRadar által az ügyfél számára biztosított, harmadik féltől származó szoftvertermékek esetében a jelen 5. szakasz rendelkezéseivel szemben a szoftvertermékek gyártójának vonatkozó licencfeltételei élveznek elsőbbséget. A szoftver keretében használt harmadik féltől származó szoftvertermékek licencfeltételei tekintetében kifejezetten hivatkozunk a 13. pontra. A PlanRadar megerősíti, hogy az ügyfél a szoftver rendeltetésszerű használata során e licencfeltételek szerint jár el. |
5.6 The Customer is not entitled to reverse engineer, decompile, or disassemble the Software unless (and only to the extent that) applicable law expressly and compulsorily permits it, notwithstanding this limitation. | 5.6 Az Ügyfél nem jogosult a Szoftver visszafejtésére, dekompilálására vagy szétbontására, kivéve, ha (és csak olyan mértékben, amennyiben) az alkalmazandó jogszabályok ezt kifejezetten és kötelezően megengedik, a jelen korlátozás ellenére. |
5.7 In case the plans included in the licenses are exceeded, the license model will be adjusted in consultation with the customer. | 5.7 Amennyiben a licencekben foglalt csomagok túllépésre kerülnek, a licencmodell az ügyféllel egyeztetve kerül kiigazításra. |
5.8 Points 5.1 and 5.2 apply mutatis mutandis to all documents provided by PlanRadar to the customer, in particular, to the Software documentation. | 5.8 Az 5.1. és 5.2. pont értelemszerűen vonatkozik a PlanRadar által az ügyfélnek átadott valamennyi dokumentumra, különösen a Szoftver dokumentációjára. |
6. Warranty, liability and malfunctions | 6. Jótállás, felelősség és meghibásodások |
6.1 PlanRadar provides the Software to the customer according to principles of “reasonable best efforts”. PlanRadar will therefore make every economically reasonable effort to ensure that the use of the Software is as uninterrupted as possible and will correct software errors that restrict the use of the software. | 6.1 A PlanRadar a Szoftvert az “ésszerű legjobb erőfeszítések” elvei szerint bocsátja az ügyfél rendelkezésére. A PlanRadar ezért minden gazdaságilag ésszerű erőfeszítést megtesz annak érdekében, hogy a Szoftver használata a lehető legzavartalanabb legyen, és kijavítja a szoftverhasználatot korlátozó szoftverhibákat. |
6.2 PlanRadar assumes no warranty or liability for the permanent availability of the Software or that the Software will be free from errors. The customer expressly acknowledges that, according to the current state of technology, it is not possible to completely exclude all errors from the Software. Connection errors or necessary maintenance work by PlanRadar can also result in temporary malfunctions. Insofar as for individual cases the liability cannot be effectively excluded, improvement shall take priority over a price reduction or cancellation of the contract. | 6.2 A PlanRadar nem vállal garanciát vagy felelősséget a Szoftver állandó rendelkezésre állásáért, illetve azért, hogy a Szoftver hibamentes lesz. Az ügyfél kifejezetten tudomásul veszi, hogy a technika jelenlegi állása szerint a Szoftverből nem lehetséges teljesen kizárni minden hibát. A csatlakozási hibák vagy a PlanRadar által végzett szükséges karbantartási munkálatok is okozhatnak átmeneti működési zavarokat. Amennyiben egyedi esetekben a felelősség nem zárható ki ténylegesen, a javítás elsőbbséget élvez az árcsökkentéssel vagy a szerződés felbontásával szemben. |
6.3 PlanRadar shall not be liable for any direct or indirect damage to the customer or third parties caused by malfunctions or for damage to the customer’s end devices. Compensation for consequential damage such as loss of earnings or lost profits is excluded, as is liability for damages to the customer due to project delays. Likewise, PlanRadar is not liable for any loss of savings or for damages resulting from third-party claims. | 6.3 A PlanRadar nem vállal felelősséget az ügyfélnek vagy harmadik személyeknek a meghibásodásokból eredő közvetlen vagy közvetett károkért vagy az ügyfél végberendezéseinek károsodásáért. Kizárt a következményes károkért, például a bevételkiesésért vagy az elmaradt haszonért való kártérítés, valamint a projekt késedelme miatt az ügyfélnek okozott károkért való felelősség. Hasonlóképpen, a PlanRadar nem felel a megtakarítások elmaradásáért vagy a harmadik felek követeléseiből eredő károkért. |
6.4 PlanRadar is only liable in the event of intent and crass gross negligence. In addition, PlanRadar’s liability for each damage causing event, even if there are multiple injured parties, is limited to a total of 10,000 Euros. If the total damage is higher, claims for damages by the individual injured parties will be reduced proportionately. | 6.4 A PlanRadar csak szándékosság és súlyos gondatlanság esetén vállal felelősséget. Ezen túlmenően a PlanRadar felelőssége minden egyes kárt okozó eseményért, még akkor is, ha több károsult van, összesen 10 000 euró összegre korlátozódik. Ha a teljes kár magasabb, az egyes károsultak kártérítési igényei arányosan csökkennek. |
6.5 PlanRadar cannot exclude the possibility of data loss or other impairments, in particular due to impairments in the customer’s internet connections in the course of synchronization processes. PlanRadar assumes no liability for this either. | 6.5 A PlanRadar nem tudja kizárni az adatvesztés vagy egyéb károsodások lehetőségét, különösen az ügyfél internetkapcsolatának a szinkronizálási folyamatok során bekövetkező károsodásai miatt. A PlanRadar ezért sem vállal felelősséget. |
6.6 PlanRadar is not liable for damage and defects that are due to improper operation, changed operating system components, interfaces and parameters, changes to the necessary system settings or simple application errors by or of the customer. Likewise, PlanRadar is not liable for disruptions in the public communication networks or noncompliance with the system requirements for the customer (current system requirements for using the software can be found at https://www.planradar.com/system-requirements-and-security/ ). | 6.6 A PlanRadar nem vállal felelősséget olyan károkért és hibákért, amelyek a nem megfelelő működés, az operációs rendszer megváltozott komponensei, interfészek és paraméterek, a szükséges rendszerbeállítások megváltoztatása vagy egyszerű alkalmazási hibák által, vagy az ügyfél által okozott hibák miatt következnek be. Hasonlóképpen a PlanRadar nem vállal felelősséget a nyilvános kommunikációs hálózatokban bekövetkezett zavarokért, illetve a az ügyfél rendszerkövetelményeinek meg nem feleléséért (a szoftver használatához szükséges aktuális rendszerkövetelmények a https://www.planradar.com/system-requirements-and-security/ oldalon találhatók.). |
6.7 The customer will immediately inform PlanRadar of any malfunctions and, if possible, with a comprehensible description of the error so a correction can be made as soon as possible. The customer will free of charge assist PlanRadar to remedy any malfunctions. Any rectification of malfunctions by PlanRadar requires in any case that the customer has fully met its payment obligations. | 6.7 Az ügyfél haladéktalanul tájékoztatja a PlanRadart az esetleges meghibásodásokról, lehetőség szerint a hiba közérthető leírásával, hogy a hiba kijavítása a lehető leghamarabb megtörténhessen. Az ügyfél térítésmentesen segítséget nyújt a PlanRadarnak az esetleges meghibásodások elhárításában. A hibák PlanRadar általi kijavításának minden esetben feltétele, hogy az ügyfél teljes mértékben eleget tegyen fizetési kötelezettségeinek. |
6.8 The software is not designed to be used in applications that require fail-safe performance or where failure of the Software could directly result in death, injury, serious property damage or environmental damage. | 6.8 A szoftvert nem olyan alkalmazásokban való használatra tervezték, amelyek meghibásodásmentes teljesítményt igényelnek, vagy ahol a szoftver meghibásodása közvetlenül halálhoz, sérüléshez, súlyos anyagi kárhoz vagy környezeti károkhoz vezethet. |
6.9 To the extent and as far as obligations relating to the Software are affected due to force majeure, including war, terrorism, natural disasters, fire, strike, lockout, embargo, governmental intervention, epidemic or pandemic, power supply failure, transport failure, telecommunication network or data lines, or legislative changes effected after conclusion of the contract or other unavailability of the Software cannot be rectified on time or not in a proper manner, this does not constitute a breach of contract and does not entitle the customer to any claims against PlanRadar. | 6.9 Amennyiben és amilyen mértékben a Szoftverrel kapcsolatos kötelezettségeket vis maior – beleértve a háborút, a terrorizmust, a természeti katasztrófákat, a tűzvész, a sztrájk, a kizárás, az embargó, a kormányzati beavatkozás, a járvány vagy világjárvány, az áramellátás, a szállítás, a távközlési hálózat vagy az adatátviteli vonalak meghibásodása, a szerződés megkötése után bekövetkezett jogszabályi változások, vagy a Szoftver egyéb nem megfelelő időben vagy nem megfelelő módon történő elérhetetlensége – befolyásolja, ez nem minősül szerződésszegésnek, és nem jogosítja fel az ügyfelet a PlanRadarral szembeni követelésekre. |
7. Data protection | 7. Adatvédelem |
7.1 As a user of the software, the customer is the person responsible for data protection, PlanRadar is merely a processor. For this purpose, a separate contract for processing will be concluded; in the absence of an individually agreed contract for processing, the standard contract for processing by PlanRadar will apply. | 7.1 A szoftver felhasználójaként az ügyfél az adatvédelemért felelős személy, a PlanRadar csupán adatfeldolgozó. Erre a célra külön adatkezelési szerződést kell kötni; egyedi adatkezelési szerződés hiányában a PlanRadar általános adatkezelési szerződése alkalmazandó. |
7.2 As the person responsible, the customer is in charge of compliance with the provisions of the General Data Protection Regulation – GDPR and the Austrian Data Protection Act – DSG. Insofar as the customer processes personal data when using the software (e.g. enters, processes, stores or transmits personal data to PlanRadar), it guarantees that it is entitled to do so in accordance with the applicable data protection regulations. | 7.2 Az ügyfél felelős személyként felel az általános adatvédelmi rendelet – GDPR és az osztrák adatvédelmi törvény – DSG rendelkezéseinek betartásáért. Amennyiben az ügyfél a szoftver használata során személyes adatokat dolgoz fel (pl. személyes adatokat ad meg, dolgoz fel, tárol vagy továbbít a PlanRadarnak), garantálja, hogy erre a vonatkozó adatvédelmi előírásoknak megfelelően jogosult. |
8. Confidentiality | 8. Titoktartás |
8.1 The customer and PlanRadar mutually undertake to treat all business and trade secrets of the respective other party obtained in connection with this contract and its execution as such as confidential and not to make them accessible to third parties, unless they are generally known, or were already known to the recipient beforehand without an obligation to secrecy, or are communicated or provided to the recipient by a third party without an obligation to secrecy, or have demonstrably been developed independently by the recipient, or are to be disclosed due to a legally binding official or judicial decision. This obligation shall apply for an unlimited period of time after the end of the contractual relationship. | 8.1 Az ügyfél és a PlanRadar kölcsönösen vállalják, hogy a másik félnek a jelen szerződéssel és annak teljesítésével kapcsolatban tudomására jutott üzleti és kereskedelmi titkait bizalmasan kezelik, és azokat harmadik fél számára nem teszik hozzáférhetővé, kivéve, ha azok általánosan ismertek, vagy a címzett számára már korábban is ismertek voltak, anélkül, hogy titoktartási kötelezettséget tartottak volna, vagy azokat harmadik fél közölte vagy adta át a címzettnek, anélkül, hogy titoktartási kötelezettséget tartottak volna, vagy azokat a címzett bizonyíthatóan önállóan fejlesztette ki, vagy azokat jogerős hatósági vagy bírósági határozat alapján nyilvánosságra kell hozni. Ez a kötelezettség a szerződéses kapcsolat megszűnését követően korlátlan ideig érvényes. |
8.2 Subcontractors engaged by PlanRadar for the fulfilment of the contract are not considered third parties if they are subject to a confidentiality obligation corresponding to this point. | 8.2. A PlanRadar által a szerződés teljesítéséhez igénybe vett alvállalkozók nem minősülnek harmadik félnek, ha azokra az e pontnak megfelelő titoktartási kötelezettség vonatkozik. |
9. Duration and termination | 9. Időtartam és megszűnés |
9.1 The minimum term of the contract is specified in the respective individual agreement with the customer. | 9.1 A szerződés minimális időtartamát az ügyféllel kötött egyedi megállapodás határozza meg. |
9.2 After expiry of the minimum term, the contract shall be automatically renewed for a further year in each case, provided that neither party has terminated the contract by giving one month’s notice before the expiry of the respective (minimum) contract term to the other party. Deletion of the account by the customer is also deemed a termination, whereby the deletion must also take place at the latest one month before the expiry of the respective (minimum) contract term. | 9.2 A minimális időtartam lejártát követően a szerződés automatikusan meghosszabbodik minden esetben további egy évvel, feltéve, hogy a szerződést egyik fél sem mondja fel, a másik félnek, egy hónapos felmondási idővel az adott (minimális) szerződési időtartam lejárta előtt. Az ügyfélfiók ügyfél általi törlése szintén a felmondásának minősül, amely esetben a törlésnek legkésőbb egy hónappal az adott (minimális) szerződéses időszak lejárta előtt meg kell történnie. |
9.3 Termination must take place in writing or via the PlanRadar platform by an administrator appointed and authorised by the customer. | 9.3 A felmondásnak írásban vagy a PlanRadar platformon keresztül kell történnie, az ügyfél által kijelölt és felhatalmazott ügyintéző által. |
9.4 A complete termination requires a termination of the entire license package. The deactivation / cancellation of only individual licenses is not considered as termination of the entire license package. The reduction of a licence package or individual licences must be made at the latest one month before the expiry of the respective contract term. | 9.4 A teljes felmondáshoz a teljes licenccsomag felmondása szükséges. Csak egyes licencek deaktiválása / törlése nem minősül a teljes licenccsomag megszüntetésének. A licenccsomag vagy az egyes licencek csökkentését legkésőbb egy hónappal az adott szerződési időtartam lejárta előtt kell megtenni. |
9.5 If the contract is terminated before the end of the contract period, no credit is granted for the remaining contract period. | 9.5 Ha a szerződés a szerződéses időszak lejárta előtt megszűnik, a fennmaradó szerződéses időszakra nem jár jóváírás. |
9.6 The right to termination for cause remains unaffected. An extraordinary termination by PlanRadar with immediate effect is possible in particular under the following conditions: | 9.6 Az indoklással történő felmondás joga változatlanul fennáll. A PlanRadar általi azonnali hatályú rendkívüli felmondás különösen a következő feltételek mellett lehetséges: |
9.6.1 If the customer provides incomplete or incorrect information or fails to provide required proofs. | 9.6.1. Ha az ügyfél hiányos vagy helytelen információkat ad meg, vagy nem nyújtja be a szükséges igazolásokat. |
9.6.2 If the customer is in default of payment during 30 days; the granting of a grace period is not required. | 9.6.2. Ha az ügyfél 30 napot meghaladó fizetési késedelembe esik; türelmi idő biztosítása nem szükséges. |
9.6.3 If there is reasonable suspicion that the Software is being misused. | 9.6.3 Ha alapos a gyanú, hogy a Szoftverrel visszaélnek. |
9.7 The customer is responsible for backing up his project data in good time before termination of the contract. 30 days after the expiry of the contract, the customer can no longer access his project data. The customer’s access cannot be reactivated. | 9.7 Az ügyfél felelős azért, hogy a szerződés megszűnése előtt időben biztonsági másolatot készítsen a projektadatairól. A szerződés lejárta után 30 nappal az ügyfél már nem férhet hozzá a projektadataihoz. Az ügyfél hozzáférése nem aktiválható újra. |
10. Information requirements | 10. Információs követelmények |
10.1 The customer must immediately inform PlanRadar of any changes in his address. If the customer has failed to do so, PlanRadar’s declarations are deemed to have been delivered if delivery was made to the last valid address provided by the customer for communication. | 10.1 Az ügyfél köteles a PlanRadart haladéktalanul tájékoztatni a címében bekövetkezett változásokról. Ha az ügyfél ezt elmulasztotta, a PlanRadar nyilatkozatai kézbesítettnek tekintendők, ha a kézbesítés az ügyfél által a kommunikációhoz megadott utolsó érvényes címre történt. |
10.2 The customer accepts that PlanRadar can also send legally meaningful declarations to the customer by email or other electronic media (this also applies to invoices, which may be electronically signed to comply with the provisions of the sales tax law (Umsatzsteuergesetz)). Declarations are deemed to have been received as soon as the customer can access them or take note of them under normal circumstances. | 10.2 Az ügyfél elfogadja, hogy a PlanRadar a jogi értelemben vett nyilatkozatokat e-mailben vagy más elektronikus adathordozón is megküldheti az ügyfélnek (ez vonatkozik a számlákra is, amelyeket a forgalmiadó-törvény (Umsatzsteuergesetz) rendelkezéseinek való megfelelés érdekében elektronikusan alá lehet írni). A nyilatkozatok akkor tekintendők kézbesítettnek, amikor az ügyfél normál körülmények között hozzáférhet hozzájuk, vagy tudomásul veheti azokat. |
11. Terms of payment and other financial terms | 11. Fizetési feltételek és egyéb pénzügyi feltételek |
11.1 All amounts (unless otherwise stated) are exclusive of the currently applicable sales tax and other charges. A cash discount is not provided or granted. | 11.1 (Eltérő rendelkezés hiányában) egy összeg sem tartalmazza a mindenkor hatályos forgalmi adót és egyéb díjakat. Készpénzkedvezményt nem kerül biztosításra. |
11.2 User fees are generally charged in advance for each contract year. Invoices shall be issued immediately after acceptance of the offer, expiry of the contract year or extension of the contract term and sent digitally by PDF to an e-mail address defined by the customer. Invoices are due and payable within 14 days of the invoice date without deduction. | 11.2. A felhasználói díjak főszabály szerint minden szerződéses évben előre felszámításra kerülnek. A számlák az ajánlat elfogadását, a szerződési év lejártát vagy a szerződéses időtartam meghosszabbítását követően kiállításra kerülnek, és digitálisan, PDF formátumban kerülnek megküldésre el az ügyfél által meghatározott e-mail címre. A számlák a számla keltétől számított 14 napon belül, levonás nélkül esedékesek és fizetendők. |
11.3 When ordering via the PlanRadar website, payment claims are due in accordance with the conditions of the payment provider Fastspring (http://www.fastspring.com/) – unless stated otherwise. | 11.3 A PlanRadar weboldalon keresztül történő megrendelés esetén a fizetési igények– eltérő rendelkezés hiányában – a Fastspring (http://www.fastspring.com/) fizetési szolgáltató feltételei szerint esedékesek |
11.4 The customer shall bear all bank charges and other expenses associated with the transfer. | 11.4 Az ügyfél viseli az átutalással kapcsolatos összes bankköltséget és egyéb költséget. |
11.5 In the event of late payments, the customer will be charged interest on arrears at 10% p/a of the outstanding amount, plus reasonable reminder fees. The customer must bear all necessary and appropriate costs incurred for the intervention of lawyers and collection agencies. | 11.5 Késedelmes fizetés esetén az ügyfelet a kintlévőség 10%-os késedelmi kamatával, valamint ésszerű emlékeztető díjakkal terheljük. Az ügyfélnek kell viselnie az ügyvédek és behajtó cégek közreműködésével kapcsolatban felmerülő minden szükséges és megfelelő költséget. |
11.6 Payments by the customer are initially offset against any costs or interest on arrears. Then, they are offset against the oldest debt. | 11.6 Az ügyfél által teljesített kifizetések kezdetben beszámításra kerülnek az esetleges költségekkel vagy késedelmi kamatokkal szemben. Ezután a legrégebbi tartozással szemben kerülnek beszámításra. |
11.7 PlanRadar is entitled to unilaterally increase the prices for the Software with effect from the beginning of the next contractual year and will notify the customer in good time, at least 1 month in advance. | 11.7 A PlanRadar jogosult a következő szerződéses év elejétől kezdődően egyoldalúan emelni a Szoftver árait, és erről az ügyfelet időben, legalább 1 hónappal korábban értesíti. |
11.8 Invoices are considered to be accepted if no objection has been raised in writing within 3 months after the invoice has been issued. | 11.8 A számlák akkor tekinthetők elfogadottnak, ha a számla kiállítását követő 3 hónapon belül nem emeltek írásban kifogást. |
11.9 PlanRadar accepts all common credit cards as well as Paypal (when ordering via the website) as well as payment by bank transfer. | 11.9 A PlanRadar elfogadja az összes szokásos hitelkártyát, valamint a Paypal-t (a weboldalon keresztül történő megrendelés esetén) és a banki átutalással történő fizetést. |
11.10 The customer cannot offset its own claims against PlanRadar’s claims. The customer’s right of retention is also excluded. | 11.10 Az ügyfél saját követeléseit nem tudja beszámítani a PlanRadar követeléseivel szemben. Az ügyfél visszatartási joga szintén kizárt. |
12. Other provisions | 12. Egyéb rendelkezések |
12.1 Should one or more provisions of these General Terms and Conditions be or become ineffective or unenforceable in full or in part, the validity of the remaining provisions will not be affected. The ineffective or unenforceable provision is to be replaced by a corresponding valid regulation as close as possible to the economic purpose of the ineffective or unenforceable clause. | 12.1 Amennyiben a jelen Általános Szerződési Feltételek egy vagy több rendelkezése részben vagy egészben érvénytelen vagy végrehajthatatlan, vagy érvénytelenné válik, az nem érinti a többi rendelkezés érvényességét. Az érvénytelen vagy végrehajthatatlan rendelkezés helyébe egy megfelelő érvényes rendelkezés lép, amely a lehető legközelebb áll az érvénytelen vagy végrehajthatatlan rendelkezés gazdasági céljához. |
12.2 The right to claim a reduction by more than half (laesio enormis) is excluded. | 12.2 A feléntúli sérelem (laesio enormis) alkalmazásának joga kizárt. |
12.3 Any transfer by the customer of the rights or obligations based on the contract requires the prior written consent of PlanRadar. However, PlanRadar is entitled to transfer the contract to a third party in full or in part without the customer’s consent. | 12.3 A szerződésen alapuló jogok vagy kötelezettségek ügyfél általi átruházásához a PlanRadar előzetes írásbeli hozzájárulása szükséges. A PlanRadar azonban jogosult a szerződést az ügyfél hozzájárulása nélkül részben vagy egészben harmadik személyre átruházni. |
12.4 PlanRadar is entitled to use third parties in full or in part to fulfil its obligations. | 12.4 A PlanRadar jogosult harmadik feleket részben vagy egészben igénybe venni kötelezettségei t eljesítéséhez. |
12.5 Austrian law applies exclusively, even if the software is used outside Austria or there is any other international connection. The reference standards provided for in Austrian law and the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods do not apply. | 12.5 Kizárólag az osztrák jog alkalmazandó, még akkor is, ha a szoftvert Ausztrián kívül használják, vagy más nemzetközi kapcsolat áll fenn. Az osztrák jogban előírt hivatkozási normák és az ENSZ nemzetközi adásvételi szerződésekről szóló egyezménye nem alkalmazandó. |
12.6 Any disputes shall be subject to the exclusive jurisdiction of the competent court in Vienna Inner City. The place of performance is also Vienna Inner City. | 12.6 Minden jogvita a Bécs belvárosában illetékes bíróság kizárólagos joghatósága alá tartozik. A teljesítés helye szintén Bécs belvárosa. |
13. Third party license agreements Download third party license agreement | 13. Harmadik fél licencszerződések > Harmadik fél licencszerződésének letöltése |
PlanRadar terms & conditions valid until 3rd April 2023: https://www.planradar.com/hu/termsofservice-valid-until-20230403/ |