Ovdje smo da Vam pomognemo.
Imate pitanja, želite prijaviti problem ili nam jednostavno samo želite pružiti povratne informacije? Stojimo Vam na raspolaganju.
Thank you for your message. It has been sent.
General terms and conditions for PlanRadar d.o.o. valid from 1.10.2024 | Opći uvjeti poslovanja trgovačkog društva PlanRadar d.o.o. vrijedi od 1.10.2024 |
---|---|
This translation has been prepared for the sole purpose and convenience of the client, for information purposes only. Only the English version is legally binding. | Ovaj je prijevod pripremljen radi praktičnosti. Samo je engleska verzija pravno obvezujuća. |
1. Introduction | 1. Preambula |
PlanRadar d.o.o., Company Register number 081229118, Josipa Marohnića 1/1 7.kat 10000 Zagreb Croatia, (hereinafter referred to as “PlanRadar”) develops, sells, and manages software for construction documentation and defect management. These General Terms and Conditions govern the rights and obligations between PlanRadar and PlanRadar’s customers. PlanRadar’s customers are business owners/entrepreneurs as defined within the meaning of the valid legal regulation. | PlanRadar d.o.o., MBS: 081229118, Josipa Marohnića 1/1, 7. kat, 10 000 Zagreb, Hrvatska, (u daljnjem tekstu: „PlanRadar“) razvija, prodaje i upravlja softverom za izradu građevinske dokumentacije i upravljanje nedostacima. Ovim Općim uvjetima poslovanja uređuju se prava i obveze između društva PlanRadar i korisnika softvera PlanRadara. Korisnici PlanRadara su poduzeća u skladu s važećim pravnim propisima. |
2. Scope of application | 2. Područje primjene |
2.1 These General Terms and Conditions govern the business relationship between PlanRadar and PlanRadar’s customers, whether for payment or not (e.g during trial phases). PlanRadar provides services exclusively based on these General Terms and Conditions. Any use of PlanRadar services by the customer shall have the effect that these General Terms and Conditions will form the basis of such business relationship. | 2.1. Ovim Općim uvjetima uređuje se poslovni odnos između društva PlanRadar i korisnika softvera PlanRadara, bilo da se radi o korištenju uz naknadu ili o besplatnom korištenju (npr. u okviru probnog razdoblja). PlanRadar u pružanju svojih usluga primjenjuje isključivo ove Opće uvjete poslovanja. Smatra se da je korisnik prvim korištenjem usluga ostvario s PlanRadarom poslovni odnos na koji se primjenjuju ovi Opći uvjeti poslovanja. |
2.2 Any contractual provisions agreed individually with the customer in writing, shall take precedence over these General Terms and Conditions. | 2.2. Sve ugovorne odredbe koje su u pisanom obliku dogovorene pojedinačno s kupcem imaju prednost nad ovim Općim uvjetima poslovanja. |
2.3 If the customer has its own terms and conditions, by using any services of PlanRadar, the customer agrees and confirms that only PlanRadar’s General Terms and Conditions shall apply to the contractual relationship between PlanRadar and the customer to the exclusion of any terms and conditions of the customer. Any terms and conditions of the customer will only apply if PlanRadar expressly confirms this in writing. | 2.3. Ako korisnik ima vlastite opće uvjete poslovanja, korisnik svojim korištenjem usluga PlanRadara potvrđuje da se na ugovorni odnos između njega i PlanRadara primjenjuju isključivo ovi Opći uvjeti poslovanja PlanRadara. Postojeći opći uvjeti poslovanja korisnika primjenjuju se samo ako PlanRadar to pisanim putem izričito prihvati. |
2.4 Individual agreements must be made in writing (and must be signed by the parties). Any informal statements and declarations made by PlanRadar (including those made by email) are not binding. | 2.4. Za pravovaljanost individualnih dogovora potreban je pisani oblik (s potpisom). Izjave PlanRadara koje odstupaju od navedenog oblika (uključujući elektroničku poštu) nisu obvezujuće. |
2.5 PlanRadar is entitled to unilaterally change these General Terms and Conditions at any time. The customer will be notified of such changes via email at least two months before they will take effect. The customer will be entitled to object to such change in writing within four weeks from receipt of the email. The change will be deemed accepted and binding, if either the customer has consented to the change or if it has not objected to this change within the four-week period. PlanRadar will separately point out these legal consequences and the option to object in the notification e-mail. In the event of an objection, PlanRadar is entitled to terminate the contracts concluded with the customer under the old General Terms and Conditions for good cause, subject to a one-month notice period. If PlanRadar does not terminate one or more such contracts in the event of an objection, the old General Terms and Conditions shall continue to apply to such contract or contracts. | 2.5. PlanRadar u bilo kojem trenutku ima pravo jednostrano izmijeniti ove Opće uvjete poslovanja. PlanRadar će korisnika o izmjenama obavijestiti putem elektroničke pošte najkasnije dva mjeseca prije nego što dotična izmjena stupi na snagu. Korisnik ima pravo u roku od četiri tjedna od primitka elektroničke pošte odn. obavijesti o izmjeni uložiti prigovor. Izmjena se smatra prihvaćenom i obvezujućom, ako je korisnik prihvatio izmjenu ili ako nije unutar roka od četiri tjedna uložio prigovor. PlanRadar će u elektroničkoj pošti u kojoj korisnika obavještava o izmjeni korisniku pružiti i informacije o pravnim posljedicama prihvaćanja izmjene i o njegovom pravu na prigovor. Ako korisnik uloži prigovor na izmjenu, PlanRadar ima pravo raskinuti sve ugovore s korisnikom u skladu sa starim Općim uvjetima poslovanja uz primjenu otkaznog roka od mjesec dana, i to zbog postojanja bitnog razloga. Ako PlanRadar u slučaju prigovora ne otkaže niti jedan ili više takvih ugovora, na te se ugovore i dalje primjenjuju stari Opći uvjeti poslovanja. |
3. PlanRadar’s Services | 3. Usluge PlanRadar |
3.1 PlanRadar provides the customer with a system (potentially) consisting of several modules for construction documentation and defect management as software-as-a-service (“SaaS”) in the respective current version for use via the Internet, an app as client software as well as the possibility to store data (hereinafter referred to as “Software”). | 3.1. PlanRadar korisniku preko interneta stavlja na raspolaganje sustav u postojećoj i ažuriranoj verziji, a koji se (u najboljem slučaju) sastoji od nekoliko modula i služi za izradu građevinske dokumentacije i upravljanje nedostacima (Software-as-a-Service – “SaaS”), i korisnički softver u obliku aplikacije. Osim toga, PlanRadar korisniku pruža mogućnost pohrane podataka (u daljnjem tekstu: softver). |
3.2 PlanRadar reserves the right to further develop and change the Software and all specifications of the Software at any time (e.g. by using newer or different technologies, systems, processes or standards). The customer benefits from such ongoing Software development and accordingly acknowledges in return, that there may be times when temporary maintenance takes place in connection with any updates and upgrades. PlanRadar will notify the customer in good time if there will be any significant changes in service performance. If the customer experiences unacceptable disadvantages as a result of the service changes, the customer will be entitled to terminate the contract extraordinarily within 14 days of receipt of the notification of the service changes with such termination taking effect on the date on which the changes will become effective. | 3.2. PlanRadar zadržava pravo da u bilo kojem trenutku softver ili specifikacije softvera razvija dalje ili da ih promijeni (npr. uvođenjem novih ili drugih tehnologija, sustava, postupaka ili standarda). Korisnik na odgovarajući način profitira od kontinuiranog razvoja softvera i prihvaća da se u okviru ažuriranja ili nadogradnje softvera može dogoditi da softver kratkoročno nije dostupan. U slučaju bitnih promjena usluga PlanRadar će korisnika pravodobno o tome obavijestiti. Ako promjena usluga korisnika dovodi u neprihvatljivi položaj, korisnik ima pravo u roku od 14 dana od primitka obavijesti o promjeni usluga izvanredno otkazati ugovor, a otkaz u tom slučaju stupa na snagu danom početka primjene promijenjene usluge. |
3.3 The customer has the option of using the Software free of charge for a period of 30 days after registration (test phase). Before the end of this free trial phase, PlanRadar will contact the customer and inform the customer of the option to take out a contract in return for payment to continue to use the Software. If the customer does not take up this option, the customer’s user account will be locked and then deleted after 30 days at the earliest. | 3.3. Korisnik nakon svoje registracije softver može koristiti 30 dana besplatno (probno razdoblje). Prije isteka probnog razdoblja PlanRadar će kontaktirati korisnika i obavijestiti ga da za daljnje korištenje softvera može sklopiti ugovor o korištenju usluga uz naknadu. Ako korisnik ne sklopi ugovor, njegov će se korisnički račun deaktivirati te će se najranije nakon isteka od 30 dana izbrisati. |
3.4 PlanRadar is only responsible for the services that PlanRadar itself provides. The customer may not raise any claims against PlanRadar for any Software malfunctions caused by the customer or a third party intervention. | 3.4. PlanRadar je odgovoran samo za one usluge koje on pruža. PlanRadar prema korisniku nije odgovoran za moguće neispravnosti funkcija softvera koje su nastale uslijed heodgovarajućeg rukovanja korisnika ili trećih osoba koje je korisnik angažirao. |
3.5 The place of PlanRadar’s service provision is the router exit to the Internet located at the data center used by PlanRadar. The customer’s end devices and the Internet connection are not part of PlanRadar’s service. | 3.5. Mjestom pružanja usluga PlanRadara smatra se mjesto računalnog centra koji koristi PlanRadar, a u kojemu se nalazi izlaz rutera odn. u kojemu se ruter spaja na internet. Uređaji korisnika na kojima korisnik koristi softver i internetska veza nisu dio usluga PlanRadara. |
3.6 PlanRadar shall be responsible for an appropriate backup of the customer's project data. Should a restoration of project data be necessary, it will be carried out free of charge, provided that the customer or its users are not responsible for the loss of data; if the customer or its users are responsible for the loss of data, the customer will bear the costs associated with the restoration of data according to the applicable price list. PlanRadar points out that a restoration of data is only possible for a maximum period of 30 days. | 3.6. PlanRadar je odgovoran za odgovarajuću sigurnosnu kopiju projektnih podataka korisnika. U slučaju potrebe za vraćanjem podataka, vraćanje podataka izvršit će se besplatno, pod uvjetom da ni kupac ni njegovi korisnici nisu odgovorni za gubitak podataka. Ako je kupac odgovoran ili ako su njegovi korisnici odogovorni za gubitak podataka, kupac snosi troškove vraćanja podataka u skladu s važećim cjenikom. PlanRadar naglašava da je vraćanje podataka moguće samo u roku od 30 dana. |
4. The Customer’s Duties | 4. Obveze korisnika |
4.1 The customer undertakes to only use the Software according to these General Terms and Conditions as well as according to any individual agreements. The customer must ensure that all | 4.1. Korisnik se obvezuje softver koristiti isključivo u skladu s ovim Općim uvjetima poslovanja i postojećim individualnim dogovorima. Osim toga, korisnik se obvezuje pobrinuti se za to da se svi njegovi korisnici (zaposlenici ili ostale treće osobe koje je angažirao) pridržavaju ovih Općih uvjeta poslovanja. Korisnik je prema PlanRadaru odgovoran za sve štete koje mogu nastati zato što korisnik odn. njegovi korisnici ne ispunjavaju svoje obveze, osobito u slučaju protuzakonitog korištenja softvera. |
4.2 The customer shall only use the software for its intended purpose and shall not misuse it, in particular not use it to store or distribute unlawful content. The customer further undertakes not to use any technical equipment, software systems or other data that could impair the Software or systems of PlanRadar. | 4.2. Korisnik će softver koristiti u skladu s njegovom namjenom. Korisnik softver neće zloporabiti, a osobito ga neće koristiti za pohranu ili širenje protuzakonitih sadržaja. Osim toga, korisnik neće koristiti tehničke uređaje, softverske sustave niti podatke koji bi mogli ugroziti funkcioniranje softvera ili sustava PlanRadar. |
4.3 The customer must maintain its own IT infrastructure that is required to use the Software at its own expense and own risk. The customer is responsible for meeting the system requirements (https://www.planradar.com/hr/system-requirements-and-security/). | 4.3. Korisnik se obvezuje održavati vlastitu IT-infrastrukturu potrebnu za korištenje softvera, o svom trošku i na vlastitu odgovornost. Korisnik je odgovoran za ispunjavanje zahtjeva sustava (https://www.planradar.com/hr/system-requirements-and-security/). |
4.4 The customer must secure its login details to the Software and not make them accessible to third parties. The customer must ensure that mobile devices are protected in an adequate manner (e.g. pin code, biometric security features). | 4.4. Korisnik se obvezuje svoje pristupne podatke za korištenje softvera čuvati na sigurnom mjestu i trećim osobama onemogućiti pristup tim podacima. Korisnik se obvezuje osigurati da su mobilni uređaji zaštićeni na odgovarajući način (npr. PIN-om, biometrijskim sigurnosnim značajkama). |
4.5 PlanRadar may block the customer’s access to the Software in the event of a breach of these General Terms and Conditions or of any individual agreements, particularly if the customer defaults on payment. This does not affect the customer’s duty to continue paying the contractual user fee. In addition, the customer must reimburse PlanRadar for any costs incurred in connection with the blocking of the customer’s access. | 4.5. Ako korisnik prekrši ove Opće uvjete poslovanja ili druge postojeće individualne dogovore, osobito ako kasni s plaćanjem, PlanRadar može korisniku onemogućiti pristup softveru. Neovisno o tome, u tom je slučaju korisnik i dalje obvezan u skladu s ugovorom plaćati naknadu za korištenje. Osim toga, korisnik se obvezuje u tom slučaju PlanRadaru nadoknaditi i sve troškove koji su nastali deaktiviranjem korisničkog računa. |
4.6 The customer agrees that PlanRadar may use the customer's company logo for marketing purposes for the duration of the contract, in particular the customer agrees to be named as a reference customer on the PlanRadar website. | 4.6. Korisnik prihvaća da PlanRadar za vrijeme trajanja ugovora može koristiti logo tvrtke korisnika u marketinške svrhe. Korisnik osobito prihvaća da na internetskoj stranici PlanRadara bude naveden u referencama. |
5. Rights of use | 5. Prava korištenja |
5.1 All rights to the Software belong to PlanRadar. The customer is only granted the non-exclusive, non-transferable, and non-sublicensable right to use the software to the agreed extent and within the agreed number of licenses during the contract period. In particular, the customer may only duplicate the Software to the extent necessary for the intended use of the Software (e.g. loading into the main memory of the various terminals). The customer is not permitted to reproduce, sell, rent or lend the Software or parts of it in any other way or to transfer it to third parties or to grant them sublicenses. The customer is allowed to temporarily assign subcontractor access with limited functionalities in accordance with the product description of the Software. | 5.1. PlanRadar drži sva prava na softveru. Korisnikovo pravo sastoji se jedino od toga da softver može koristiti za vrijeme trajanja ugovora u okviru ugovorenih usluga. To pravo nije ekskluzivno, ne može se prenijeti na drugu osobu i ne može se koristiti za davanje podlicenci drugim osobama. Korisnik softver može koristiti samo u dogovorenom opsegu i u okviru dogovorenog broja licenci. Korisnik softver može kopirati samo u onoj mjeri koja je potrebna za korištenje softvera u skladu namjenom (npr. kopiranje u radnu memoriju različitih korisničkih uređaja). Korisniku nije dozvoljeno da softver ili dijelove softvera kopira u druge svrhe, da ga proda, da u zakup ili stavi na raspolaganje trećim osobama ili da trećim osobama izdaje podlicence za korištenje softvera. Korisnik u skladu s opisom proizvoda softvera može podugovarateljima privremeno omogućiti pristup uz ograničene funkcije. |
5.2 Unless otherwise agreed, no further rights to the Software are granted to the customer. In particular, the customer shall not acquire any rights whatsoever in the Software, and in particular no copyright, no trademark, patent, or other intellectual property rights. | 5.2. Ukoliko nije posebno dogovoreno, korisnik nema drugih prava koja su povezana sa softverom. Korisnik korištenjem softvera ne stječe nikakva prava na softveru, osobito ne stječe prava intelektualnog vlasništva, prava žiga, patentna prava ili ostala autorska prava. |
5.3 The number of licenses booked by the customer is contractually determined within a license package. Within the agreed number, the licenses can be activated freely by the customer. The price agreed for the license package applies irrespective of the number of licenses activated; it is therefore the responsibility of the customer to have the licenses activated or, in the case of self-administration, to do this himself. All full-value (in-house) users count as a license. | 5.3. Broj licenci koje korisnik naruči ugovoren je u okviru paketa, a korisnik ih može aktivirati kada hoće. Cijena koja je ugovorena za paket primjenjuje se neovisno o broju aktiviranih licenci. Stoga je korisnik odgovoran pobrinuti se za to da se licence aktiviraju ili da ih sam aktivira. Smatra se da punopravni (interni) korisnik koristi jednu licencu. |
5.4 The client can acquire further licenses at any time, which will be invoiced to them on a pro rata basis during the remaining term of the contract and in accordance with the applicable price list. In the event of activation during a month, the days up to the beginning of the next month will be charged pro rata. | 5.4. Korisnik u bilo kojem trenutku može nabaviti dodatne licence za koje će mu biti izdan račun razmjerno preostalom trajanju ugovora i u skladu s važećim cjenikom. U slučaju aktivacije tijekom mjeseca, cijena se određuje razmjerno broju dana preostalih do početka sljedećeg mjeseca. |
5.5 For third-party software products provided to the customer by PlanRadar, the respective license terms of the manufacturer of these software products shall take precedence over the provisions of this section 5. With regard to the license terms of the third-party software products used within the scope of the software, we expressly refer to point 13. PlanRadar confirms that the customer will act in accordance with these license terms when using the software as intended. | 5.5.U odnosu na softver koji je PlanRadar dao korisniku na korištenje, a koji je u vlasništvu treće osobe, odredbe o licenci dotičnog proizvođača softverskih proizvoda u pravilu imaju prednost nad primjenom odredaba točke 5. Vezano za odredbe o licencama koje se primjenjuju u okviru korištenja softverskih proizvoda trećih osoba koji su ugrađeni u softver PlanRadara izričito se upućuje na točku 13. PlanRadar potvrđuje da se smatra da korisnik licencu koristi u skladu s ovim odredbama, ako istu koristi u skladu s njegovom namjenom. |
5.6 The Customer is not entitled to reverse engineer, decompile, or disassemble the Software unless (and only to the extent that) applicable law expressly and compulsorily permits it, notwithstanding this limitation. | 5.6. Korisnik nema pravo vršiti obrnuti inženjering softvera, dekompilirati ili deasemblirati softver, osim i (samo) u onoj mjeri u kojoj to izričito dopušta ili propisuje mjerodavno pravo unatoč ovom ograničenju. |
5.7 In case the plans included in the licenses are exceeded, the license model will be adjusted in consultation with the customer. | 5.7. Ako se prekorači broj nacrta koji su uključeni u licencama, model licenci će se prilagoditi u dogovoru s korisnikom. |
5.8 Points 5.1 and 5.2 apply mutatis mutandis to all documents provided by PlanRadar to the customer, in particular, to the Software documentation. | 5.8. Točke 5.1. i 5.2. primjenjuju se na odgovarajući način na svu dokumentaciju koju je PlanRadar korisniku stavio na raspolaganje, osobito na dokumentaciju koja se odnosi na softver. |
6. Warranty, liability and malfunctions | 6. Jamstvo, odgovornost i neispravnost funkcija |
6.1 PlanRadar provides the Software to the customer according to principles of “commercially reasonable best efforts”. (Fair, done in good faith, and corresponding to commonly accepted commercial practices.) PlanRadar will therefore make every economically reasonable effort to ensure that the use of the Software is as uninterrupted as possible and will correct software errors that restrict the use of the software. | 6.1. PlanRadar korisniku softver stavlja na raspolaganje u skladu s načelom “razumnih napora” („commercially reasonable best efforts“ – pošteno, u dobroj vjeri i u skladu sa uobičajeno prihvaćenom trgovačkom praksom). Stoga će se PlanRadar u granicama ekonomske opravdanosti potruditi da na najbolji mogući način omogući neometano korištenje softvera i otkloni neispravnosti softvera koje ograničavaju korištenje softvera. |
6.2 PlanRadar assumes no warranty or liability for the permanent availability of the Software or that the Software will be free from errors. The customer expressly acknowledges that, according to the current state of technology, it is not possible to completely exclude all errors from the Software. Connection errors or necessary maintenance work by PlanRadar can also result in temporary malfunctions. Insofar as for individual cases the liability cannot be effectively excluded, improvement shall take priority over a price reduction or cancellation of the contract. | 6.2. PlanRadar ne preuzima ni odgovornost ni jamstvo za trajnu raspoloživost softvera ili postojanje neispravnosti softvera. Korisnik izričito prima na znanje da prema trenutačnom stanju tehnologije nije moguće u potpunosti isključiti da ne postoje neispravnosti softvera. Osim toga, greške spajanja ili radovi održavanja internetske veze koje poduzima PlanRadar također mogu rezultirati privremenim smetnjama funkcija. Ukoliko se u pojedinim slučajevima ne može u potpunosti osigurati neometano funkcioniranje softvera, ispravak takve situacije ima prednost nad zahtjevom za smanjenjem ili promjenom cijene. |
6.3 PlanRadar shall not be liable for any direct or indirect damage to the customer or third parties caused by malfunctions or for damage to the customer’s end devices. Compensation for consequential damage such as loss of earnings or lost profits is excluded, as is liability for damages to the customer due to project delays. Likewise, PlanRadar is not liable for any loss of savings or for damages resulting from third-party claims. | 6.3. PlanRadar ne odgovara za moguće štete koje su kod korisnika ili trećih osoba ili na uređajima korisnika izravno ili neizravno prouzročene neispravnostima funkcija. Naknada posljedičnih šteta kao npr. izgubljene zarade odn. dobiti također je isključena, a isključena je i odgovornost za štetu koja je za korisnika nastala zbog kašnjenja projekata. Nadalje, PlanRadar nije odgovoran za neostvarenje uštede niti za štetu koja je nastala zbog zahtjeva trećih osoba. |
6.4 PlanRadar is only liable in the event of intent and crass gross negligence. In addition, PlanRadar’s liability for each damage causing event, even if there are multiple injured parties, is limited to a total of 10,000 Euros. If the total damage is higher, claims for damages by the individual injured parties will be reduced proportionately. | 6.4. PlanRadar odgovara samo onda kada je štetu prouzročio namjerno ili zbog krajnje nepažnje. Osim toga, kod svakog događaja koji je prouzročio štetu odgovornost je ograničena na ukupno 10.000,- EUR, neovisno o broju oštećenih osoba. Ako je iznos ukupne štete veći od navedenog iznosa, iznosi naknade štete dotičnim osobama smanjuju se razmjerno. |
6.5 PlanRadar cannot exclude the possibility of data loss or other impairments, in particular due to impairments in the customer’s internet connections in the course of synchronization processes. PlanRadar assumes no liability for this either. | 6.5. PlanRadar ne može isključiti mogućnost gubitka odn. oštećenja podataka koji se tijekom procesa sinkronizacije mogu dogoditi zbog smetnje internetske veze korisnika. PlanRadar ni za navedeno ne preuzima odgovornost. |
6.6 PlanRadar is not liable for damage and defects that are due to improper operation, changed operating system components, interfaces and parameters, changes to the necessary system settings or simple application errors by or of the customer. Likewise, PlanRadar is not liable for disruptions in the public communication networks or noncompliance with the system requirements for the customer (current system requirements for using the software can be found at https://www.planradar.com/hr/system-requirements-and-security/). | 6.6. PlanRadar ne odgovara za štete i nedostatke čiji uzroci su nestručno korištenje softvera, promjene komponenata operativnog sustava, sučelja i parametara, promjene potrebnih postavki sustava ili neznatna neispravnost aplikacije uzrokovana korisnikom. Osim toga, PlanRadar ne odgovara za smetnje javne telekomunikacijske mreže ili za neusklađenost tehničkih zahtjeva sa sustavom korisnika (opis aktualnih tehničkih zahtjeva sustava za korištenje softvera dostupan je na https://www.planradar.com/hr/system-requirements-and-security/). |
6.7 The customer will immediately inform PlanRadar of any malfunctions and, if possible, with a comprehensible description of the error so a correction can be made as soon as possible. The customer will free of charge assist PlanRadar to remedy any malfunctions. Any rectification of malfunctions by PlanRadar requires in any case that the customer has fully met its payment obligations. | 6.7. Korisnik će PlanRadar bez odgode obavijestiti o svim neispravnostima funkcija te će, ako je to moguće, pružiti i opis smetnji kako bi se neispravnosti mogle otkloniti u što kraćem roku. Korisnik će PlanRadaru besplatno pomoći u otklanjanju neispravnosti funkcija. Međutim, preduvjet otklanjanja neispravnosti funkcija od strane PlanRadara je da je korisnik ispunio sve svoje obveze plaćanja. |
6.8 The software is not designed to be used in applications that require fail-safe performance or where failure of the Software could directly result in death, injury, serious property damage or environmental damage. | 6.8. Softver nije razvijen za korištenje aplikacija kojima je potrebna sigurnosna oprema ili koje bi u slučasju neispravnosti mogle izravno prouzročiti smrt, ozljede, veliku materijalnu štetu ili onečišćenje okoliša. |
6.9 To the extent and as far as obligations relating to the Software are affected due to force majeure, including war, terrorism, natural disasters, fire, strike, lockout, embargo, governmental intervention, epidemic or pandemic, power supply failure, transport failure, telecommunication network or data lines, or legislative changes effected after conclusion of the contract or other unavailability of the Software cannot be rectified on time or not in a proper manner, this does not constitute a breach of contract and does not entitle the customer to any claims against PlanRadar. | 6.9. Ukoliko i sve dok se obveze zbog više sile, poput rata, terorizma, elementarnih nepogoda, požara, štrajkova, obustave rada, embarga, intervencije države, epidemije ili pandemije, prekida opskrbe struje, obustave transporta, prekida rada telekomunikacijskih mreža odn. vodova za prijenos podataka, izmjene pravnih propisa nakon sklapanja ugovora koje utječu na softver, ili zbog ostalih oblika neraspoloživosti softvera ne mogu u dogovorenom roku ili ne mogu uredno izvršiti, to se ne smatra kršenjem ugovora. U tom slučaju korisnik nema pravo na potraživanja prema PlanRadar. |
7. Data protection | 7. Zaštita podataka |
7.1 As a user of the software, the customer is the person responsible for data protection, PlanRadar is merely a processor. For this purpose, a separate contract for processing will be concluded; in the absence of an individually agreed contract for processing, the standard contract for processing by PlanRadar will apply. | 7.1. U smislu pravnih propisa o zaštiti podataka korisnik se smatra voditeljem obrade podataka, a PlanRadar izvršiteljem obrade podataka. U te svrhe sklopit će se poseban ugovor o obradi podataka. Ukoliko se takav ugovor o obradi podataka ne sklopi, primjenjuje se standardni ugovor o obradi podataka PlanRadar. |
7.2 As the person responsible, the customer is in charge of compliance with the provisions of the General Data Protection Regulation – GDPR. Insofar as the customer processes personal data when using the software (e.g. enters, processes, stores or transmits personal data to PlanRadar), it guarantees that it is entitled to do so in accordance with the applicable data protection regulations. | 7.2. Kao voditelj obrade podataka korisnik je sam odgovoran za pridržavanje odredaba Opće uredbe o zaštiti podataka i Zakona o zaštiti podataka. Ukoliko korisnik u okviru korištenja softvera obrađuje osobne podatke (npr. unosi, obrađuje, pohranjuje osobne podatke ili ih prosljeđuje PlanRadaru), korisnik jamči da je za navedeno ovlašten sukladno važećim pravnim propisima o zaštiti podataka. |
8. Confidentiality | 8. Povjerljivost podataka |
8.1 The customer and PlanRadar mutually undertake to treat all business and trade secrets of the respective other party obtained in connection with this contract and its execution as such as confidential and not to make them accessible to third parties, unless they are generally known, or were already known to the recipient beforehand without an obligation to secrecy, or are communicated or provided to the recipient by a third party without an obligation to secrecy, or have demonstrably been developed independently by the recipient, or are to be disclosed due to a legally binding official or judicial decision. This obligation shall apply for an unlimited period of time after the end of the contractual relationship. | 8.1. Korisnik i PlanRadar jedan drugome jamče da će sve poslovne tajne i povjerljive podatke tvrtke druge ugovorne strane do kojih dođu na temelju i u okviru izvršenja ovog ugovora čuvati kao takve te da će onemogućiti trećim osobama pristup tim podacima, ako podaci nisu opće poznati ili primatelj već i prije nije raspolagao njima, a nije bio obvezan čuvati ih kao povjerljive informacije, ili ako ih primatelj nije saznao ili primio od treće osobe, a nije bio obvezan čuvati ih kao povjerljive informacije, ili ako ih primatelj nije samostalno razvio, što mora dokazati, ili ako se takvi podaci ne moraju otkriti na temelju pravomoćne odluke nekog upravnog tijela ili suda. Navedena obveza primjenjuje se na neodređeno vrijeme odn. i nakon završetka ugovornog odnosa. |
8.2 Subcontractors engaged by PlanRadar for the fulfilment of the contract are not considered third parties if they are subject to a confidentiality obligation corresponding to this point. | 8.2. Podugovaratelji koje je PlanRadar angažirao za izvršenje ugovora ne smatraju se trećim osobama, ako oni podliježu obvezi povjerljivosti podataka čiji sadržaj odgovara sadržaju ove točke. |
9. Duration and termination | 9. Trajanje ugovora i otkaz |
9.1 The minimum term of the contract is specified in the respective individual agreement with the customer. | 9.1. Minimalno trajanje ugovora utvrđuje se u dotičnom pojedinačnom ugovoru koji je sklopljen s korisnikom. |
9.2 After expiry of the minimum term, the contract shall be automatically renewed for a further year in each case, provided that neither party has terminated the contract by giving one month's notice before the expiry of the respective (minimum) contract term to the other party. Deletion of the account by the customer is also deemed a termination, whereby the deletion must also take place at the latest one month before the expiry of the respective (minimum) contract term. | 9.2. Nakon isteka minimalnog trajanja ugovora, ugovor se automatski produžuje za dodatnih 12 mjeseci, pod uvjetom da nijedna ugovorna strana najkasnije mjesec dana prije isteka (minimalnog) trajanja ugovora nije obavijestila drugu ugovornu stranu o otkazu ugovora. Brisanje računa od strane korisnika također se smatra otkazom ugovora, pod uvjetom da je račun izbrisan najkasnije mjesec dana prije isteka (minimalnog) trajanja ugovora. |
9.3 Termination must take place in writing or via the PlanRadar platform by an administrator appointed and authorised by the customer. | 9.3. Otkaz se dostavlja u pisanom obliku ili preko platforme PlanRadara putem ovlaštenog administratora korisnika. |
9.4 A complete termination requires a termination of the entire license package. The deactivation / cancellation of only individual licenses is not considered as termination of the entire license package. The reduction of a licence package or individual licences must be made at the latest one month before the expiry of the respective contract term. | 9.4. Otkaz se smatra potpunim samo ako je otkazan cijeli paket licenci. Deaktivacija / poništenje samo jedne licence ne smatra se otkazom cijelog paketa licenci. Smanjanje broja licenci u okviru paketa licenci ili individualno dogovorenih licenci mora uslijediti najkasnije mjesec dana prije isteka trajanja dotičnog ugovora. |
9.5 If the contract is terminated before the end of the contract period, no credit is granted for the remaining contract period. | 9.5. Ako se ugovor otkaže prije isteka ugovornog razdoblja, u preostalom razdoblju trajanja ugovora ne mogu se koristiti pogodnosti. |
9.6 The right to termination for cause remains unaffected. An extraordinary termination by PlanRadar with immediate effect is possible in particular under the following conditions: 9.6.1 If the customer provides incomplete or incorrect information or fails to provide required proofs. 9.6.2 If the customer is in default of payment during 30 days; the granting of a grace period is not required. 9.6.3 If there is reasonable suspicion that the Software is being misused. | 9.6. Navedeno ne utječe na pravo na izvanredni otkaz ugovora zbog postojanja razloga za isti. PlanRadar osobito u sljedećim situacijama s trenutačnim učinkom može izvanredno otkazati ugovor: 9.6.1. Korisnik je pružio nepotpune ili netočne podatke ili nije pružio potrebne dokaze. 9.6.2. Korisnik 30 dana kasni s plaćanjem. Određivanje produljenog roka nije potrebno. 9.6.3. Postoji opravdana sumnja u zlouporabu softvera. |
9.7 The customer is responsible for backing up his project data in good time before termination of the contract. 30 days after the expiry of the contract, the customer can no longer access his project data. The customer’s access cannot be reactivated. | 9.7. Korisnik se obvezuje prije isteka ugovora pravodobno izraditi sigurnosne kopije svojih projektnih podataka. Po isteku od 30 dana nakon isteka ugovora korisnik više nema pristup svojim projektnim podacima. Pristup korisnika ne može se ponovno aktivirati. |
10. Information requirements | 10. Obveze informiranja |
10.1 The customer must immediately inform PlanRadar of any changes in his address. If the customer has failed to do so, PlanRadar’s declarations are deemed to have been delivered if delivery was made to the last valid address provided by the customer for communication. | 10.1. Korisnik se obvezuje PlanRadar bez odgode obavijestiti o bez odgode obavijestiti PlanRadar o svakoj promjeni svoje adrese. Ukoliko korisnik to ne učini, smatra se da su izjave PlanRadara dostavljene, ako je dostava izvršena na zadnje poznatu adresu. |
10.2 The customer accepts that PlanRadar can also send legally meaningful declarations to the customer by email or other electronic media (this also applies to invoices, which may be electronically signed to comply with the provisions of the sales tax law. Declarations are deemed to have been received as soon as the customer can access them or take note of them under normal circumstances. | 10.2. Korisnik prihvaća da mu PlanRadar izjave koje imaju pravnu snagu može dostavljati i elektroničkom poštom ili preko drugih elektroničkih medija (navedeno vrijedi i za račune koje u skladu s odredbama zakona o porezu na dodanu vrijednost mogu sadržavati i elektronički pečat). Izjave se smatraju dostavljenima čim korisnik u uobičajenim okolnostima može uzeti uvid u njih ili čim ih može primiti na znanje. |
11. Terms of payment and other financial terms | 11. Uvjeti plaćanja i ostali financijski uvjeti |
11.1 All amounts (unless otherwise stated) are exclusive of the currently applicable sales tax and other charges. A cash discount is not provided or granted. | 11.1. Svi iznosi iskazani su (ako nije drugačije navedeno) bez poreza na dodanu vrijednost i bez ostalih davanja. Odobravanje gotovinskog popusta je isključeno. |
11.2 User fees are generally charged in advance for each contract year. Invoices shall be issued immediately after acceptance of the offer, expiry of the contract year or extension of the contract term and sent digitally by PDF to an e-mail address defined by the customer. Invoices are due and payable within 14 days of the invoice date without deduction. | 11.2. Naknade za korištenje u pravilu se unaprijed obračunavaju za svaku ugovornu godinu. Računi se izdaju odmah po prihvatu ponude, isteku ugovorne godine ili produženju ugovora i šalju se u digitalnom obliku u PDF-u na adresu elektroničke pošte koju je naveo korisnik. Puni iznos računa dospijeva na naplatu u roku od 14 dana od datuma izdavanja računa. |
11.3 When ordering via the PlanRadar website, payment claims are due in accordance with the conditions of the payment provider Fastspring (http://www.fastspring.com/) – unless stated otherwise. | 11.3. Ako se proizvod naručuje preko internetske stranice PlanRadara, plaćanje se izvršava u skladu s uvjetima pružatelja platnih usluga Fastspring (http://www.fastspring.com/), ako nije drugačije navedeno. |
11.4 The customer shall bear all bank charges and other expenses associated with the transfer. | 11.4. Korisnik snosi sve bankovne naknade i troškove koji nastanu u okviru bankovne doznake. |
11.5 In the event of late payments, the customer will be charged interest on arrears at 10% p/a of the outstanding amount, plus reasonable reminder fees. The customer must bear all necessary and appropriate costs incurred for the intervention of lawyers and collection agencies. | 11.5. Ako korisnik kasni s plaćanjem, na dospjeli iznos zaračunat će mu se zatezne kamate po godišnjoj kamatnoj stopi od 10% i odgovarajući troškovi slanja opomene. Ako PlanRadar za naplatu dugovanja angažira odvjetnika ili agenciju za naplatu potraživanja, sve troškove koji s tim u svezi nastanu snosi korisnik. |
11.6 Payments by the customer are initially offset against any costs or interest on arrears. Then, they are offset against the oldest debt. | 11.6. Plaćanjem korisnika prvo se podmiruju svi nastali troškovi ili zatezne kamate, zatim najstariji dug. |
11.7 PlanRadar is entitled to unilaterally increase the prices for the Software with effect from the beginning of the next contractual year and will notify the customer in good time, at least 1 month in advance. | 11.7. PlanRadar je ovlašten jednostrano povećati cijenu softvera, a povećana cijena primijenit će se od početka sljedeće ugovorne godine. PlanRadar će o tome pravodobno obavijestiti korisnika, najkasnije mjesec dana unaprijed. |
11.8 Invoices are considered to be accepted if no objection has been raised in writing within 3 months after the invoice has been issued. | 11.8. Računi se smatraju prihvaćenima, ako korisnik nije u roku od 3 mjeseca od izdavanja računa pisanim putem uložio prigovor. |
11.9 PlanRadar accepts all common credit cards (when ordering via the website) as well as payment by bank transfer. | 11.9. Kao način plaćanja PlanRadar prihvaća sve uobičajene kreditne kartice (kada se proizvod naručuje na internetskoj stranici) i plaćanje bankovnom doznakom. |
11.10 The customer cannot offset its own claims against PlanRadar’s claims. The customer’s right of retention is also excluded. | 11.10. Isključuje se prijeboj s potraživanjima koja korisnik ima prema PlanRadaru. Osim toga, isključeno je i korisnikovo pravo zadržavanja. |
12. Other provisions | 12. Ostale odredbe |
12.1 Should one or more provisions of these General Terms and Conditions be or become ineffective or unenforceable in full or in part, the validity of the remaining provisions will not be affected. The ineffective or unenforceable provision is to be replaced by a corresponding valid regulation as close as possible to the economic purpose of the ineffective or unenforceable clause. | 12.1. Ako bi jedna ili više odredaba predmetnih Općih uvjeta poslovanja bila/bile ili postala/postale u cijelosti ili djelomično ništetna/ništetne ili neprovediva/neprovedive, ostale odredbe ostaju na snazi. Ništetna ili neprovediva odredba zamijeniti će se odredbom koja najviše odgovara gospodarskom cilju koji se ništetnom ili neprovedivom odredbom htio postići. |
12.2 The right to claim a reduction by more than half (laesio enormis) is excluded. | 12.2. Isključuje se primjena instituta prekomjernog oštećenja (laesio enormis). |
12.3 Any transfer by the customer of the rights or obligations based on the contract requires the prior written consent of PlanRadar. However, PlanRadar is entitled to transfer the contract to a third party in full or in part without the customer’s consent. | 12.3. Ako korisnik želi obveze ili prava koja proizlaze iz ugovora prenijeti na drugu osobu, potrebno je unaprijed ishoditi pisanu suglasnost PlanRadara. Međutim, PlanRadaru za prijenos cijelog ugovora ili dijela ugovora na treću osobu nije potrebna suglasnost korisnika. |
12.4 PlanRadar is entitled to use third parties in full or in part to fulfil its obligations. | 12.4. PlanRadar ima pravo da za ispunjenje svih svojih ili specifičnih obveza angažira treće osobe. |
12.5 Croatian law applies exclusively, even if the software is used outside Croatia or there is any other international connection. The reference standards provided for in Croatian law and the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods do not apply. | 12.5. Primjenjuje se isključivo hrvatsko pravo, čak i ako se softver koristi izvan Hrvatske ili ako postoji bilo kakva druga veza između softvera i inozemstva. Isključuje se primjena referentnih normi predviđenih u hrvatskom pravu i primjena Konvencije Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji robe. |
12.6 Any disputes shall be subject to the exclusive jurisdiction of the competent court in Zagreb. The place of performance is also Zagreb. | 12.6. U slučaju spora jedini nadležni sud je mjesno i stvarno nadležni sud u Zagrebu. Zagreb se smatra i mjestom ispunjenja ugovora. |
13. Third party license agreements | 13. Ugovori o licenci za treću stranu |
> Download “Third party license agreements” | > Preuzmite “Ugovore o licenci za treću stranu” |
PlanRadar terms and conditions valid until 30.9.2024: https://www.planradar.com/hr/terms-and-conditions-valid-until-30-9-2024/ |
Ovaj je prijevod pripremljen samo radi praktičnosti. Isključivo je engleska verzija pravno obvezujuća.
PlanRadar vaše osobne podatke obrađuje sigurno i razumno, u skladu sa svim primjenjivim odredbama o zaštiti podataka, posebice Općom uredbom o zaštiti podataka (GDPR) i austrijskim Zakonom o zaštiti podataka (DSG). Osobni podaci su svi podaci koji se odnose na pojedinca čiji je identitet utvrđen ili se može utvrditi, kao što su ime, adresa, adrese e-pošte ili IP adrese.
Kao pružatelj softvera kao usluge u oblaku (SaaS), posebice PlanRadarovog rješenja za građevinsku dokumentaciju, upravljanje zadacima i nedostacima, PlanRadar prema korisnicima svojih proizvoda prvenstveno djeluje kao izvršitelj obrade u smislu članka 4. (8.) GDPR-a. Neovisno o tome, PlanRadar na vlastitu odgovornost obrađuje i osobne podatke te stoga djeluje kao voditelj obrade podataka u smislu članka 4. (7.) GDPR-a.
Ova politika privatnosti odnosi se na obradu podataka prema kojoj je PlanRadar GmbH (Seilerstätte 22, 1010 Beč, Austrija, registriran pod brojem (FN) 400573d na Trgovačkom sudu u Beču) Voditelj obrade u smislu članka 4. (7.) GDPR (u daljnjem tekstu „voditelj obrade” ili „mi”).
Službeniku za zaštitu podataka Voditelja obrade može se obratiti na gore navedenu adresu i e-porukom na adresu [email protected].
Kao Voditelj obrade, PlanRadar obrađuje osobne podatke na različite načine i u različite svrhe./p>
Posjetite li naše mrežne stranice ili koristite naš proizvod (npr. instalirate našu aplikaciju), bez registracije ili davanja drugih podataka, obrađujemo samo osobne podatke koje vaš uređaj prenosi na naše poslužitelje. To uključuje IP adrese, tehničke informacije o pregledniku i operativnom sustavu, približno mjesto boravka i moguće poruke o pogreškama (npr. obavijesti o padu sustava).
Pravna osnova za ovu obradu su naši legitimni interesi (članak 6. (1.) (f) GDPR-a), posebice analiza i zajamčeno funkcioniranje naših mrežnih stranica i proizvoda.
Ti se podaci ne prenose trećim stranama.
Pružanje navedenih podataka nije zakonski uvjet, nego je potrebno za funkcioniranje naših mrežnih stranica ili korištenje naših proizvoda.
Tijekom posjeta mrežnim stranicama koristimo vlastite kolačiće i kolačiće odabranih partnera. Osim toga, za vrijeme posjeta našim mrežnim stranicama i za vrijeme korištenja naših proizvoda primjenjujemo različite alate za analizu i optimizaciju (npr. praćenje mrežnih stranica i aplikacija, praćenje performansi). Kolačići i alati za optimizaciju/analizu koriste se samo ako i u mjeri u kojoj je vaša privola dobivena, osim ako nisu potrebni za funkcionalnost ili zajamčeno sigurno funkcioniranje naših mrežnih stranica ili proizvoda. Dodatne informacije o kolačićima i alatima za analizu koji se koriste možete pronaći ovdje.
Ako ste nam dali privolu, koristimo alate za obradu vaše IP adrese i tehničkih informacija o vašem pregledniku i operativnom sustavu, približnom mjestu vašeg prebivališta, demografske informacije, izvor naših posjetitelja mrežnih stranica i podataka o aktivnostima, kao što su klikovi i prikazi stranica za poboljšanje korisničkog iskustva i našeg raspona informacija, te za analizu i optimizaciju rada naših mrežnih stranica i proizvoda, uključujući optimizaciju naših marketinških aktivnosti.
Pravna osnova za ovu obradu je vaša izričita privola (članak 6. (1.) (a) GDPR-a) i naši legitimni interesi (članak 6. (1.) (f) GDPR), posebice analiza i zajamčeno funkcioniranje naših mrežnih stranica i proizvoda. Putem ove poveznice u bilo kojem trenutku možete djelomično (ograničiti) ili u cijelosti povući svoju privolu za korištenje kolačića i spomenutih alata za analizu.
Vaše podatke možemo otkriti primateljima navedenima u točki 14. kako bismo ostvarili gore navedene svrhe.
Pružanje navedenih podataka nije zakonski uvjet, ali je u nekim slučajevima potrebno kako bismo omogućili određene funkcionalnosti naših mrežnih stranica ili proizvoda. U slučaju da ti podaci nisu dostavljeni ili su djelomično dostavljeni, možda nećete moći koristiti mrežne stranice,proizvode ili će korištenje određenih funkcija biti ograničeno. Nema negativnih posljedica u slučaju ne pružanja podataka u svrhu optimizacije i analize.
Ako naše mrežne stranice ne koristite samo u svrhu informiranja, nego koristite i dodatne funkcionalnosti i usluge koje naše mrežne stranice i proizvodi nude (npr. obrazac za kontakt, čavrljanje, webinar) ili želite sudjelovati u informativnim kampanjama, u pravilu nam morate omogućiti dodatne osobne podatke za obradu vaših upita i stavljanje dostupnih funkcionalnosti na raspolaganje. To obično uključuje podatke koji su nam potrebni da bismo vas kontaktirali, primjerice ime, prezime, adresu e-pošte, telefonski broj i glavne podatke tvrtke. Te podatke obrađujemo zajedno s podacima prikupljenima prilikom posjeta našim mrežnim stranicama i korištenja naših proizvoda (vidi točku 2.), a posebno s IP adresama koje su prikupljene i podacima o povezanim aktivnostima (npr. klikovima, pozivanjima stranica itd.). Nadalje, obrađujemo podatke koji su nam dostupni prijenosom podataka na naš CRM sustav (vidi točku 9.).
Pravna osnova za ovu obradu je vaša izričita privola (članak 6. (1.) (a) GDPR), za poduzimanje radnji prije sklapanja ugovora ili izvršavanje ugovora (članak 6. (1.) (b) GDPR) i za potrebe naših legitimnih interesa (članak 6. (1.) (f) GDPR), konkretno, analiza i zajamčeno funkcioniranje naših mrežnih stranica i proizvoda, kontinuirano poboljšanje naših proizvoda i optimizacija naših marketinških aktivnosti. U nekim slučajevima, skupove podataka koje smo obrađivali dopunjujemo pomoću rješenja za obogaćivanje podataka kako bismo dobili cijeli skup podataka o vama (obogaćivanje podataka, pogledajte točku 7.).
Vaše podatke možemo otkriti primateljima navedenima u točki 14. kako bismo ostvarili gore navedene svrhe.
Davanje navedenih podataka nije zakonski uvjet, nego je potrebno kako bismo vas kontaktirali i kako biste koristili navedene funkcionalnosti naših mrežnih stranica i proizvoda. Ako ti podaci nisu dostavljeni ili su djelomično dostavljeni, možda nećete moći koristiti određene funkcionalnosti naših mrežnih stranica i proizvoda ili ćete ih ograničeno koristiti ili vas možda nećemo moći kontaktirati. Nema negativnih posljedica u slučaju ne pružanja podataka u svrhu optimizacije i analize.
Ako nas kontaktirate na sajmovima ili izložbama, na primjer, i omogućite nam svoje podatke, uručivši nam posjetnicu ili ispunivši obrazac, obrađujemo podatke koji su nam dani prijenosom podataka u naš CRM sustav (vidi točku 9.). To obično uključuje podatke koji su nam potrebni da bismo vas kontaktirali, primjerice ime, prezime, adresu e-pošte, telefonski broj i glavne podatke tvrtke.
Pravna osnova za ovu obradu poduzimanje radnji prije sklapanja ugovora (članak 6. (1.) (b) GDPR) i za potrebe naših legitimnih interesa (članak 6. (1.) (f) GDPR), konkretno uspostavljanje poslovnog odnosa i održavanje naših poslovnih kontakata (CRM). U nekim slučajevima podatke dopunjavamo prikupljanjem podataka od trećih strana (obogaćivanje podataka, pogledajte točku 7.).
Pružanje navedenih podataka nije zakonski uvjet, ali je potrebno kako bismo vas kontaktirali. Ako ti podaci nisu dostavljeni ili su djelomično dostavljeni, možda vas nećemo moći kontaktirati i stupiti u poslovni odnos s vama.
Ako se pretplatite na naš elektronički bilten, obrađujemo vaše podatke za kontakt, posebno vašu adresu e-pošte, ime, prezime, naziv i IP adresu kako bismo poslali naš elektronički bilten. Također obrađujemo podatke o novostima koje smo vam poslali, o tome jeste li ih i kada otvorili, o tome je li dostava bila uspješna ili ne, jeste li se pretplatili ili poništili pretplatu na bilten te jeste li kliknuli na poveznice u biltenima, koje i koliko. Konkretno, obrađujemo podatke koji su nam dostupni prijenosom podataka u naš CRM sustav (vidi točku 9.).
Pravna osnova za ovu obradu je vaša izričita privola (članak 6. (1.) (a) GDPR). U bilo kojem trenutku možete povući privolu za primanje elektroničkog biltena. Kako biste to učinili, pretplatu na elektronički bilten možete poništiti u bilo kojem trenutku koristeći poveznicu unutar biltena ili slanjem e-poruke na [email protected].
Vaše podatke možemo otkriti primateljima navedenima u točki 14. kako bismo ostvarili gore navedene svrhe.
Davanje navedenih podataka nije zakonska obveza, nego su potrebni za slanje elektroničkog biltena. Ako ti podaci nisu dostavljeni ili su djelomično isporučeni, možda vam nećemo moći poslati naš elektronički bilten.
Općenito, prikupljamo osobne podatke izravno od vas kako biste u pravilu mogli odlučiti hoće li nam vaši osobni podaci biti dostupni. Međutim, u nekim slučajevima osobne podatke možemo dobiti iz drugih izvora.
Ti drugi izvori prvenstveno su internet, s kojeg dobivamo javno dostupne informacije. Osim toga, podatke dobivamo i od pružatelja usluga obogaćivanja podataka. U pojedinačnim slučajevima, podatke dobivamo od treće strane (npr. kreditne agencije).
Ovi osobni podaci obično su ograničeni na podatke za kontakt (ime, prezime, adresu e-pošte, telefonski broj, poštansku adresu) te podatke o vašem radu za određenu tvrtku, sjedište tvrtke, industriju tvrtke i vašu ulogu u toj tvrtki.
Ako se prijavite za posao u našoj tvrtci, možemo obrađivati i informacije iz javno dostupnih izvora o vašem obrazovanju i radnom iskustvu.
Pravna osnova za ovu obradu je naš legitimni interes (članak 6. (1.) (f) GDPR) da dobijemo kompletan skup podataka o vama koji je potreban za profesionalnu komunikaciju i uspostavljanje poslovnog odnosa ili postupka prijave. U pravilu, primatelji i trajanje pohrane tih podataka u skladu su s obradom za koju su podaci prikupljeni.
Vaše podatke možemo otkriti primateljima navedenima u točki 14. kako bismo ostvarili gore navedene svrhe.
Ako otvorite (probni) račun za korištenje naših proizvoda, obrađujemo (i) podatke koje vam dodjeljujemo kao vlasniku (probnog) računa i koji su nam potrebni kako bismo ostvarili kontakt s vama. To uključuje vaše ime, prezime, adresu e-pošte, telefonski broj (ii), glavne podatke tvrtke (npr. naziv tvrtke, poštansku adresu, adrese e-pošte, telefonske brojeve, kontakt osobu, ulogu), (iii) podatke o vrsti i sadržaju našeg ugovornog odnosa (npr. broj, vrsta i trajanje aktiviranih licenci i podatke o zatraženim i poslanim ponudama), (iv) marketinške podatke, kao što su industrija i ciljna skupina te informacije o podrijetlu i povijesti (probnih) računa (npr. odgovorni prodajni partneri, datum posljednjeg kontakta, reklame na koje ste kliknuli).
U pogledu pojedinačnih korisnika naših proizvoda koji su dodijeljeni određenom (probnom) računu, obrađujemo informacije koje su nam potrebne za kontakt i jedinstvenu dodjelu korisnika. To uključuje podatke za kontakt kao što su ime, prezime, adresa e-pošte, telefonski brojevi i pojedinosti tvrtke te informacije koje nam trebaju za upravljanje korisničkim računom (npr. (probni) račun kojem je korisnik dodijeljen, broj licence, datum na koji je račun stvoren, vrsta računa, je li račun aktivan/neaktivan).
Osim toga, obrađujemo i podatke o aktivnostima naših korisnika u našim proizvodima, posebno podatke o aktivnostima kao što su broj stvorenih projekata, broj stvorenih ticketa i uređaj koji se koristi.
Pravna osnova za ovu obradu je poduzimanje radnji prije sklapanja ugovora ili izvršavanje ugovora (članak 6. (1.) (b) GDPR) i za potrebe naših legitimnih interesa (članak 6. (1.) (f) GDPR), konkretno, analize i zajamčenog funkcioniranja naših mrežnih stranica i proizvoda, kontinuirano poboljšanje naših proizvoda i optimizacije naših marketinških aktivnosti.
Ako smo dobili odgovarajuću privolu, obrađujemo i podatke za kontakt korisnika naših proizvoda zajedno s njihovim podacima o aktivnostima kako bismo (i) interaktivno podržali nove korisnike u procesu korištenja naših proizvoda te olakšali njihovu uporabu naših proizvoda („On-boarding“, pogledajte točku 10.), (ii) za pružanje informacija o (novim) funkcionalnostima proizvoda ili ažuriranjima/nadogradnjama te, ako je primjenjivo, statusu računa i (iii) ankete o poboljšanju kvalitete usluge. U te Vas svrhe možemo kontaktirati i putem e-pošte, telefona, video konferencije i/ili obavijesti u našim proizvodima (npr. skočni prozori, push-obavijesti). Ako ste nam dali svoju privolu za to, možemo vas navesti i kao referencu na našim mrežnim stranicama.
Pravna osnova za ovu obradu je vaša izričita privola (članak 6. (1.) (a) GDPR). Tu privolu možete povući u bilo kojem trenutku, na primjer slanjem e-poruke na [email protected] ili jednostavno deaktivacijom u postavkama vašeg profila.
Ako aktivirate plaćeni račun, uz gore navedene podatke obrađujemo i podatke o plaćanju. Podaci o plaćanju uključuju primatelje računa, adrese računa, brojeve računa, razdoblje računa, datum dospijeća, pojedinosti o banci, uvjete plaćanja, kontakt osobu za račune, PDV broj itd.
Pravna osnova za ovu obradu je izvršavanje ugovora (članak 6. (1.) (b) GDPR), poštovanje naših pravnih obveza (članak 6. (1.) (c) GDPR) i za potrebe naših legitimnih interesa (članak 6. (1.) (f) GDPR), posebno optimizacije naših računovodstvenih procesa i za potrebe upravljanja likvidnošću.
Konkretno, navedene podatke obrađujemo prijenosom u naš CRM sustav (pogledajte točku 9.).
Ako aktivirate funkcije PlanRadar Connecta, osim gore navedenih podataka obrađujemo i odgovarajuće podatke o paketu (npr. id. br. tvrtke Workato, tvrtka, kvota zadataka i trajanje paketa) te tehničke podatke o protokolima koji su potrebni za rad PlanRadar Connecta (npr. podaci o datotekama zapisnika, moguće obavijesti o greškama).
Pravne osnove za ovu obradu su izvršenje naših ugovornih obveza (članak 6. stavak 1. točka (b) Opće uredbe o zaštiti podataka), poštovanje naših pravnih obveza (članak 6. s st. 1. točka (c) Opće uredbe o zaštiti podataka) i potrebe naših legitimnih interesa (članak 6. stavak 1. točka (f) Opće uredbe o zaštiti podataka), posebno interesa analize i neometanog funkcioniranja naših proizvoda.
PlanRadar Connect smješten je na serverima tvrtke Workato, Inc. (“Workato”). Workato je pružatelj usluga sa sjedištem u SAD-u. Sklopili smo ugovor s tvrtkom Workato u skladu s uobičajenim ugovornim klauzulama u smislu članka 46. stavka 2. Opće uredbe o zaštiti podataka, a prema kojem se Workato obvezuje obrađivati korisničke podatke isključivo u skladu s našim uputama i pridržavati se pravnih propisa o zaštiti podataka EU-a. Dodatne informacije o navedenom dostupne su na: Workato Services Privacy Policy
Vaše podatke možemo otkriti i primateljima navedenima u točki 14. kako bismo ostvarili gore navedene svrhe.
Pružanje navedenih podataka nije zakonski uvjet, nego je potrebno kako bismo pokrenuli, održali i ispunili poslovni odnos te poštovali naše pravne obveze. Ako ti podaci nisu dostavljeni ili su djelomično dostavljeni, možda nećemo moći sklopiti ugovor s vama ili vam pružiti podršku prilikom korištenja naših proizvoda.
Koristimo usluge Hubspot-a. Hubspot je pretplata za upravljanje odnosima s klijentima (CRM) i sustav automatizacije marketinga tvrtke Hubspot Inc. (25 First Street, 2nd Floor, Cambridge, MA 02141, SAD) s podružnicama u Irskoj (Ground Floor, Two Dockland Central, Guild Street, Dublin 1) i Njemačka (Am Postbahnhof 17, 10243 Berlin).
Hubspot koristimo za upravljanje kontaktima, marketing putem e-pošte (bilteni i automatizirana pošta), pružanje informacija o proizvodu kao što su nove funkcionalnosti ili ažuriranja/nadogradnje), izvješćivanje (izvori prometa, pristup itd.), početne stranice i obrasce za kontakt.
Ako stvorite probni račun za korištenje naših proizvoda, aktivirate plaćeni račun,vlasnik računa Vas je pozvao da stvorite račun ili nam na drugi način otkrijete podatke za kontakt i druge demografske podatke (npr. u kontakt obrascu na našoj mrežnoj stranici), te podatke i sav njihov sadržaj koji smo dobili s naše mrežne stranice ili putem naših proizvoda možemo prenijeti na Hubspot. Hubspotove nam usluge pomažu da naknadno kontaktiramo posjetitelje mrežnih stranica, zainteresirane strane i korisnike naših proizvoda te, osim toga, odgovorimo na njihove upite i utvrdimo koje će im usluge tvrtke biti od interesa. Štoviše, Hubspotove usluge također unaprjeđuju učinkovitost prilikom rada s našim proizvodima i općenito pomažu poboljšati korisničko iskustvo i kvalitetu usluge kada se koriste naši proizvodi i posjećuju naše mrežne stranice.
Ako ste nam dali privolu za to, obrađujemo i vaše podatke za kontakt kao što su adresa e-pošte, ime, prezime, naziv i IP adresa za marketing putem e-pošte te informiranje o proizvodu kao što su nove funkcionalnosti, ne korištene funkcije ili ažuriranja/nadogradnje te, ako je primjenjivo, informacije o statusu računa. Suglasnost možete povući u bilo kojem trenutku, slanjem e-poruke na adresu [email protected] ili jednostavnim deaktiviranjem u postavkama profila.
Pravna osnova za ovu obradu je vaša izričita privola (članak 6. (1.) (a) GDPR) i naši legitimni interesi (članak 6. (1.) (f) GDPR), posebno unaprjeđenje korisničkog iskustva i kvalitete usluge prilikom korištenja naših proizvoda ili posjeta našim mrežnim stranicama (npr. brza i učinkovita obrada upita).
Hubspot je pružatelj usluga sa sjedištem u SAD-u. Stoga smo sklopili ugovor s Hubspotom u skladu s uobičajenim ugovornim klauzulama u smislu članka 46. (2.) GDPR-a, prema kojem je Hubspot obvezan obrađivati korisničke podatke samo u skladu s našim uputama i pridržavati se razina zaštite podataka EU-a. Dodatne informacije o tome možete dobiti ovdje: https://legal.hubspot.com/de/dpa ovdje (njemački): https://legal.hubspot.com/de/privacy-policy
Nadalje, koristimo sustav upravljanja odnosima s kupcima Zoho CRM korporacije Zoho, 4141 Hacienda Drive Pleasanton, CA 94588, SAD za spremanje i učinkovito upravljanje našim podacima za kontakt.
Zoho je pružatelj usluga sa sjedištem u SAD-u. Stoga smo sklopili ugovor s tvrtkom Zoho u skladu s uobičajenim ugovornim klauzulama u smislu članka 46. (2.) GDPR-a, prema kojem je Zoho obvezan obrađivati korisničke podatke samo u skladu s našim uputama i pridržavati se razina zaštite podataka EU-a.
Dodatne informacije možete dobiti na mrežnim stranicama tvrtke Zoho: https://www.zoho.com/gdpr.html
Pravna osnova za ovu obradu su naši legitimni interesi (članak 6. (1.) (f) GDPR), a posebno uspostavljanje poslovnog odnosa i održavanje naših poslovnih kontakata (CRM).
Koristimo razne alate za obradu podataka pohranjenih u našem CRM sustavu. To uključuje prodajnu platformu SalesLoft koju koristimo za poboljšanje organizacije procesa prodaje. Kako bi to učinio, SalesLoft pristupa nekim pojedinostima korisnika iz naših CRM sustava (podaci za kontakt i informacije o tvrtki) i povezuje ih s informacijama o interakcijama s nama (npr. telefonski pozivi, komunikacija putem e-pošte i/ili društvenih mreža). Te nam informacije pomažu da svoje prodajne aktivnosti centralno uskladimo i da uvijek komuniciramo s klijentima autentično, uz pomoć ažuriranih informacija.
SalesLoft je pružatelj usluga sa sjedištem u SAD-u. Stoga smo sklopili ugovor s tvrtkom SalesLoft u skladu s uobičajenim ugovornim klauzulama u smislu članka 46. (2.) GDPR-a, prema kojem je SalesLoft obvezan obrađivati korisničke podatke samo u skladu s našim uputama i pridržavati se razina zaštite podataka EU-a.
Pravna osnova za ovu obradu su naši legitimni interesi (članak 6. (1.) (f) GDPR), posebice kontinuirana optimizacija naših prodajnih procesa.
Ako smo dobili takvu privolu, obrađujemo kontakt podatke naših korisnika proizvoda zajedno s podacima o aktivnosti u našim proizvodima kako bismo interaktivno podržali (nove) korisnike prilikom korištenja naših proizvoda i olakšali njihovo korištenje naših proizvoda („on-boarding“). U tu svrhu, koristimo usluge sljedećih tvrtki:
A) Pendo, 150 Fayetteville Street Suite #1400, Raleigh, NC, 27601 USA.
Ako se koristi usluga Pendo, prikupljaju se podaci o tome koje su usluge korištene unutar naših proizvoda i koji su „widgeti“ za Pendo otvoreni unutar naših proizvoda. Pendo ne prikuplja osobne podatke osim IP adresa i približne lokacije korisnika (država i grad u kojem se nalaze). Pendo dodjeljuje prikupljene meta podatke anonimnim GUIDS-ovima.
Pendo je pružatelj usluga sa sjedištem u SAD-u. Sklopili smo ugovor s tvrtkom Pendo u skladu s uobičajenim ugovornim klauzulama u smislu članka 46. (2.) GDPR-a, prema kojem je Pendo obvezan obrađivati korisničke podatke samo u skladu s našim uputama i pridržavati se razina zaštite podataka EU-a. Dodatne informacije o privatnosti podataka možete pronaći ovdje u odjeljku Pendo: https://www.pendo.io/legal/privacy-policy/.
Pravna osnova za ovu obradu je Vvaša izričita privola (članak 6. (1.) (a) GDPR). Suglasnost možete povući u bilo kojem trenutku, slanjem e-poruke na adresu [email protected] ili jednostavnim deaktiviranjem u postavkama profila.
Vaše podatke možemo otkriti primateljima navedenima u točki 14. kako bismo ostvarili gore navedene svrhe.
Ako ste naš poslovni partner ili dobavljač ili biste to htjeli postati, obrađujemo (i) podatke potrebne za kontakt (npr. ime, prezime, adresu e-pošte, telefonski broj) (ii) glavne podatke tvrtke (npr. naziv tvrtke, matični broj tvrtke, adrese pošte, telefonski brojevi, kontakt osobe, uloga) kao i (iii) podatke o plaćanju (npr. primatelji računa, adrese računa, brojevi računa, razdoblje računa, pojedinosti banke, osobe za kontakt u vezi računa, PDV broj itd.) kako bismo pokrenuli, održali i poštovali ugovore o robi i uslugama te za svakodnevno poslovanje naše tvrtke.
Pravna osnova za ovu obradu je poduzimanje radnji prije sklapanja ugovora ili izvršavanje ugovora (članak 6. (1.) (b) GDPR), poštovanje naših pravnih obveza (članak 6. (1.) (c) GDPR) i za potrebe naših legitimnih interesa (članak 6. (1.) (f) GDPR), posebice optimizacije naših računovodstvenih procesa i za potrebe upravljanja likvidnošću.
Vaše podatke možemo otkriti primateljima navedenima u točki 14. kako bismo ostvarili gore navedene svrhe.
Pružanje navedenih podataka nije zakonski uvjet, nego je potrebno kako bismo pokrenuli, održali i ispunili poslovni odnos te poštovali naše pravne obveze. Ako ti podaci nisu dostavljeni ili su djelomično dostavljeni, možda nećemo moći sklopiti ugovor s vama.
Ako se prijavite na natječaj za posao kod nas, obrađujemo sve podatke koje ste nam dali u prijavi (životopis, zamolba, popratni dokumenti kao što su svjedodžbe i pisma preporuka). Oni obično uključuju osobne podatke (ime, datum i mjesto rođenja, nacionalnost), podatke za kontakt (e-pošta i poštanska adresa, telefonski broj, profile na društvenim medijima) i druge podatke (fotografije, osposobljavanje/vještine/znanje/službene procjene/certifikati/iskustvo, profesionalno iskustvo, hobiji i interesi, članove obitelji). Molimo vas da se suzdržite od komunikacije bilo koje posebne kategorije osobnih podataka u vašoj prijavi za posao. To uključuje podatke koji ukazuju na vaše rasno i etničko podrijetlo, politička, vjerska ili filozofska uvjerenja ili članstvo u sindikatu, kao i podatke o zdravlju ili podatke o vašem spolnom životu ili orijentaciji. Ti se podatci automatski spremaju zajedno s drugim podacima i ne obrađuju se zasebno.
Ako nam date svoju privolu, zadržat ćemo vas kao potencijalnog kandidata u našoj datoteci.
Pravna osnova za ovu obradu je poduzimanje radnji prije sklapanja ugovora (članak 6. (1.) (b) GDPR), vaša privola, ako je primjenjivo (članak 6. (1.) (a) GDPR) i za potrebe naših legitimnih interesa (članak 6. (1.) (f) GDPR), posebno optimizacija naših postupaka prijave za posao.
Vaše podatke možemo otkriti primateljima navedenima u točki 14. kako bismo ostvarili gore navedene svrhe.
Davanje navedenih podataka nije zakonski zahtjev, nego je potrebno za postupak prijave za posao. Ako ti podaci nisu dostavljeni ili djelomično dostavljeni, možda nećemo moći obraditi vašu prijavu i zaposliti vas.
Ako se pretplatite na naš HR-newsletter, obrađujemo vaše kontakt podatke kao što su vaša adresa e-pošte, ime, prezime, naziv i IP adresa kako bismo vam poslali naš HR-newsletter. Također obrađujemo podatke o HR-newsletterima koje smo vam poslali, jeste li ih i kada otvorili, je li dostava bila uspješna ili ne, jeste li se pretplatili ili poništili pretplatu na HR-newsletter te jeste li kliknuli na poveznice u HR-newsletterima, na koje i koliko. Konkretno, obrađujemo podatke koji su nam dostupni prijenosom podataka u naš CRM sustav (vidi točku 9.).
Pravna osnova za ovu obradu je vaša izričita privola (članak 6. st. st. 1a. GDPR). Privolu za primanje HR-newslettera možete povući u bilo kojem trenutku. Kako biste to učinili, pretplatu na HR-newsletter možete poništiti u bilo kojem trenutku koristeći poveznicu unutar HR-newslettera ili slanjem e-poruke na [email protected].
Vaše podatke možemo otkriti primateljima navedenima u točki 14. kako bismo ostvarili gore navedene svrhe.
Davanje navedenih podataka nije zakonska obveza, ali su ti podaci potrebni za slanje HR-newslettera. Ako ti podaci nisu dostavljeni ili su djelomično dostavljeni, možda vam nećemo moći poslati naš HR-newsletter.
Vaše podatke možemo prenijeti sljedećim primateljima ili kategorijama primatelja u skladu s gore opisanom obradom:
Primatelji | Obrada predmetnih podataka iz ili u odnosu na | Sa sjedištem u | Osnova za prijenos u treću zemlju |
---|---|---|---|
Pružatelji usluga praćenja aplikacija i interneta (trenutačno Google Analytics, Hotjar, Adjust (samo aplikacija), Firebase) | Posjetitelji mrežnih stranica i zainteresirane strane (Točka 2., 3.)Korisnici naših mrežnih stranica i proizvoda (Točka 4.) | Njemačka (Adjust) SAD (drugi pružatelji) | Privola uz uobičajene ugovorne odredbe |
Pružatelji usluga praćenja učinka (trenutačno LinkedIn Insights Tag, Facebook Pixel, Hubspot Pixel, MS App Center) | Posjetitelji mrežnih stranica i zainteresirane strane (Točka 2., 3.)Korisnici naših mrežnih stranica i proizvoda (Točka 4.) | SAD (drugi pružatelji) | Privola uz uobičajene ugovorne odredbe |
Pružatelji CRM usluga (trenutačno Hubspot i Zoho) i alati koji se temelje na tome (trenutačno, Zapier, Zoho One, SalesLoft) | Korisnici naših mrežnih stranica i proizvoda (Točka 4.)Osobni kontakt (Točka 5.)Pretplata na elektronički bilten (Točka 6.)CKlijenti (Točka 8.)Poslovni suradnici i dobavljači (Točka 11.)Pretplata na HR-newsletter (točka 13.) | SAD | Privola uz uobičajene ugovorne odredbe |
Pružatelji usluga obogaćivanja podataka (trenutno Lusha) | Korisnici naših mrežnih stranica i proizvoda (Točka 4. )Osobni kontakt (Točka 5.) | SAD(Lusha) Helsinki | Privola uz uobičajene ugovorne odredbe |
Digital adoption platform provider (trenutno Pendo) | Klijenti (Točka 8.) | SAD | Privola uz uobičajene ugovorne odredbe |
Pružatelj usluga integracijske platforme(trenutno Workato) | Korisnici (točka 8.) | SAD | Uobičajene ugovorne klauzule |
Pružatelji poslovnih softvera (trenutačno BMD, Zoho One) | Klijenti (Točka 8.)Poslovni suradnici i dobavljači (Točka 11) | Djelomično u SAD-u | Privola uz uobičajene ugovorne odredbe |
Pružatelji informatičkih usluga (trenutačno Microsoft, Adobe ID, LogMeIn, Zoho One, Zoom) | Klijenti (Točka 8.)Poslovni suradnici i dobavljači (Točka 11.)Kandidati za posao (Točka 12.) | SAD | Privola uz uobičajene ugovorne odredbe |
Pružatelji platnih usluga (trenutačno Fastpring i Stripe) | Klijenti (Točka 8.)Poslovni suradnici i dobavljači (Točka 11.) | SAD | Privola uz uobičajene ugovorne odredbe |
Ovlašteni računovođe i porezni savjetnici | Klijenti (Točka 8.) | AT | |
Banke | Klijenti (Točka 8.)Poslovni suradnici i dobavljači (Točka 11.) | AT | |
Ako je potrebno, sudovi i upravna tijela | Klijenti (Točka 8.)Poslovni suradnici i dobavljači (Točka 11.)Kandidati za posao (Točka 12.) | AT | |
Ako je potrebno, pravni zastupnik | Klijenti (Točka 8.)Poslovni suradnici i dobavljači (Točka 11.)Kandidati za posao (Točka 12.) | AT | |
Pružatelji usluge odabira kandidata za posao (trenutačno Greenhouse) | Kandidati za posao (Točka 12.) | AT | |
Računovođa za obračun plaća | Kandidati za posao (Točka 12.) | AT |
Općenito, vaši se podaci čuvaju samo onoliko dugo koliko je potrebno za odgovarajuću svrhu:
Podaci se zatim brišu, osim ako to brisanje, u nekim pojedinačnim slučajevima, nije u skladu s bilo kojim od naših legitimnih interesa (npr. stalno pohranjivanje podataka kao dokaza, ili za dokazivanje ili obranu u slučaju tužbi, uzimajući u obzir relevantna razdoblja ograničenja).
Pravo na pristup (članak 15. GDPR): Imate pravo dobiti potvrdu o tome obrađuju li se vaši osobni podaci ili ne.
Pravo na ispravak (članak 16. GDPR): Ako obrađujemo vaše podatke, a oni su netočni ili nepotpuni, imate pravo zatražiti njihovo ispravljanje ili dopunu.
Pravo na brisanje članak 17. GDPR): Imate pravo zatražiti brisanje svojih osobnih podataka ako se primjenjuje jedan od sljedećih razloga:
Kako je prethodno navedeno, mogu postojati razlozi koji onemogućavaju trenutačno brisanje, na primjer u slučaju zakonski propisanih obveza pohrane podataka.
Pravo na ograničenje obrade članak 18. GDPR): Imate pravo zatražiti ograničenje obrade ako:
Pravo na prenosivost podataka (članak 20. GDPR): Imate pravo zaprimiti sve osobne podatke koji se odnose na vas, a koje ste nam pružili, u strukturiranom, uobičajeno upotrebljavanom i strojno čitljivom formatu. Te podatke imate pravo prenijeti drugom voditelju obrade ako ih obrađujemo na temelju privole koju ste nam dali ili u svrhu izvršavanja ugovora između nas i ta se obrada vrši automatiziranim putem.
Pravo na prigovor (članak 21. GDPR): Ako vaše podatke obrađujemo kako bismo izvršili zadatak u svrhu javnog interesa ili u svrhe izvršavanja službene dužnosti ili na temelju legitimnog interesa, imate pravo uložiti prigovor na ovu obradu podataka. U tom slučaju više nećemo obrađivati osobne podatke osim ako ne možemo dokazati uvjerljive legitimne razloge za obradu koji nadilaze vaše interese, prava i slobode ili da podatke obrađujemo radi postavljanja, ostvarivanja ili obrane pravnih zahtjeva. U svakom trenutku možete povući privolu za obradu u marketinške svrhe i stvaranje korisničkog profila povezanog s tim.
Ostvarivanje prava: Svoja prava možete ostvariti bilo kada. Kako biste to učinili, možete nas kontaktirati putem e-pošte na [email protected] ili putem jedne od mogućnosti javljanja dostupnih na našim mrežnim stranicama.
Povlačenje vaše privole:Sve dok obrađujemo podatke na temelju vašeg privole, imate pravo povući je u bilo koje vrijeme slanjem e-poruke na adresu [email protected] Zakonitost obrade koja se temelji na privoli dok se ne povuče, ostaje nepromijenjena.
Pravo na podnošenje prigovora: Ako misliteda smo prekršili odredbe GDPR-a, imate pravo podnijeti žalbu odgovornom nadzornom tijelu (u Austriji, ovo je tijelo za zaštitu podataka). www.dsb.gv.at
Republika Češka, Prag
Office Park Nove Butovice
building C, 4th floor Bucharova 2657/12
15800 Prag, Republika Češka
Rumunjska, Bukurešt
The Orchideea Tower,
Orchideelor street no. 15A
060071, Bukurešt, Rumunjska
Ujedinjeni Arapski Emirati, Dubai
Office 904-07 Boulevard Plaza Tower 1
Shk. Mohammed Bin Rashid Blvd.
340733 Downtown, Dubai
Ujedinjena Kraljevina, London
The Ministry
79-81 Borough Road
Office 2B.P01
London, SE1 1DN
UK