صالح حتى 30.9.2024
تقوم شركة بلانرادار لتجارة نظم الحاسب الآلي ش.ذ.م.م، سجل رقم 1698609 اف ان400573 دي، مكتب 904-907، بولفارد بلازا تاور1، المستوى التاسع، بوليفارد الشيخ محمد بن راشد، 340733، داون تاون، دبي، الإمارات العربية المتحدة، ص.ب: 418790، دبي، الإمارات العربية المتحدة (emiratespost.ae)، (يُشار إليها فيما بعد بـ “بلانرادار”) ببيع وإدارة نظم الحاسب الآلي الخاصة بمستندات البناء والتشييد وإدارة العيوب.
تحكم هذه الشروط والأحكام الحقوق والالتزامات بين بلانرادار وعملائها. ويتم تقديم خدمات بلانرادار فقط للعملاء من ملاك / روّاد الأعمال (بين المؤسسات).
2-1 تحكم هذه الشروط والأحكام علاقة الأعمال بين بلانرادار وعملائها، سواء كان ذلك للسداد أو عدمه (مثال أثناء المراحل التجريبية). تقوم بلانرادار بتقديم الخدمات حصرياً استناداً على هذه الشروط والأحكام. أي استخدام لخدمات بلانرادار من قِبل العميل يكون لها الأثر بحيث تمثل هذه الشروط والأحكام أساس علاقة العمل.
2-2 بالإضافة لهذه الشروط والأحكام تطبق قوائم أسعار بلانرادار الحالية (يرجى الاطلاع على الموقع الالكتروني www.planradar.com) وكذلك أي شروط عقد آخر بالقدر الذي يتم الاتفاق عليها كتابياً على نحو منفصل.
2-3 إذا كان للعميل شروط وأحكام خاصة به، فإنه وباستخدام أي من خدمات بلانرادار يوافق بأن تطبق شروط وأحكام بلانرادار فقط على العلاقة التعاقدية بين بلانرادار والعميل مع استبعاد أي شروط وأحكام للعميل. وتطبق أي شروط وأحكام للعميل فقط في حال تأكيد بلانرادار لذلك صراحة بشكل مكتوب.
2-4 يجب أن تكون الاتفاقيات الفردية مكتوبة (ويتعين توقيعها من قِبل أطرافها). وأي إفادة أو إقرار غير رسمي يصدر من قِبل بلانرادار (بما في ذلك ما يتم عبر الرسائل الالكترونية) لا يكون ملزماً.
2-5 يحق لبلانرادار بمفردها تعديل هذه الشروط والأحكام في أي وقت. ويتم إخطار العميل بتلك التعديلات عبر رسالة الكترونية قبل شهرين على الأقل من تاريخ سريانها. يحق للعميل الاعتراض على تلك التعديلات كتابيًا خلال أربعة أسابيع من استلام الرسالة الالكترونية. ويعتبر التعديل بأنه مقبول وملزم في حال موافقة العميل عليه أو عدم اعتراض المستخدم على ذلك التعديل خلال مدة الأربعة أسابيع. وستقوم بلانرادار بالإشارة على نحوٍ منفصل لهذه الآثار القانونية وخيار الاعتراض الوارد في الإخطار عبر البريد الالكتروني. في حال الاعتراض، يحق لبلانرادار فسخ العقود المبرمة مع العميل بموجب الشروط والأحكام القديمة بسبب وجيه دون الحاجة لحكم قضائي وذلك بشرط إخطار مدته شهر. في حال عدم فسخ بلانرادار عقد أو أكثر من تلك العقود في حال الاعتراض، يستمر تطبيق الشروط والأحكام القديمة على ذلك العقد أو العقود.
3-1 تقوم بلانرادار بتزويد العميل بنظام (من المحتمل) أن يضم عدة نماذج لمستندات البناء والتشييد وإدارة العيوب بوصفها برمجيات كخدمة (“SaaS “) تعمل بالإصدار الحالي المعنّي للاستخدام عبر الانترنت، وهو تطبيق كبرمجيات العميل وكذلك إمكانية تخزين البيانات (يُشار إليه فيما بعد بـ “البرمجيات”).
3-2 تحتاج الخدمات الإضافية، مثل تكييف البرمجيات بحسب المتطلبات الفردية للعميل، إلى اتفاقية منفصلة.
3-3 تحتفظ بلانرادار بحقها في المزيد من التطوير أو تعديل البرمجيات وجميع مواصفاته في أي وقت (مثل استخدام تقنية، أو أنظمة، أو طرق، أو معايير جديدة، أو مختلفة). يستفيد العميل من التطوير المستمر للبرمجيات وطبقا لذلك فإنه يقر بالمقابل بأنه قد تكون هناك أوقات يتم القيام فيها بالصيانة المؤقتة فيما يتعلق بالتحديث أو الترقية. تخطر بلانرادار العميل قبل وقت كافٍ حول ما إذا ستكون هناك أي تغييرات هامة في أداء الخدمة. إذا واجه العميل سلبيات غير مقبولة نتيجة تعديلات الخدمة، يحق للعميل فسخ العقد بشكل استثنائي خلال 14 يوم من استلام إخطار تعديلات الخدمة ويسري ذلك الفسخ اعتبارًا من التاريخ الذي تصبح فيه التعديلات سارية النفاذ.
3-4 يكون للعميل خيار استخدام البرمجيات مجاناً لمدة 30 يوماً بعد التسجيل (مرحلة الاختبار). وقبل نهاية المرحلة التجريبية المجانية تقوم بلانرادار بالاتصال بالعميل وإخطاره بخيار إبرام عقد مقابل السداد للاستمرار في استخدام البرمجيات. في حال عدم قبول العميل لهذا الخيار، يتم حظر حساب المستخدم الخاص بالعميل ومن ثمَ حذفه بعد 30 يوماً في أسرع وقت ممكن.
3-5 تضطلع بلانرادار بمسؤوليتها فقط عن الخدمات التي تقدمها بنفسها. ولا يجوز للعميل تقديم أي مطالبات ضد بلانرادار عن أي أعطال تلحق بالبرمجيات يتسبب فيها العميل أو تدخل الغير.
3.6 مكان تقديم خدمة بلانرادار هو مخرج جهاز التوجيه إلى الإنترنت الموجود في مركز البيانات الذي تستخدمه بلانرادار. لا تعد الأجهزة الطرفية للعميل والاتصال بالإنترنت جزءًا من خدمة بلانرادار.
4-1 يتعهد العميل باستخدام البرنامج فقط طبقاً لهذه الشروط والأحكام وكذلك طبقاً لأي اتفاقيات فردية. يتعين على العميل ضمان التزام جميع مستخدميه (موظفين أو أطراف أخرى تعزى له) بالشروط ذات الصلة. ويكون العميل مسؤولاً تجاه بلانرادار إزاء جميع الأضرار الناتجة عن إخلاله أو إخلال مستخدميه بالتزاماتهم، وتحديداً في حال أي استخدام غير قانوني للبرنامج.
4-2 يتعين على العميل استخدام البرنامج للغرض المقصود منه ولا يجوز له سوء استخدامه، وتحديداً عدم استخدامه لتخزين أو توزيع محتوى غير قانوني، على سبيل المثال لا الحصر المحتوى المسيء، أو الإباحي، أو الضار، أو المُهين، أو محتوى ينتهك الخصوصية الشخصية. يلتزم العميل أيضاً بعدم استخدام أي معدات تقنية أو برمجيات أو بيانات أخرى قد تؤثر أو تعيق برنامج أو برمجيات بلانرادار.
4-3 يحظر على العميل إجراء تعــــديلات على البرنــــامج أو قيام الغير بالتعديلات.
4-4 يتعين على العميل المحافظة على البنية التحتية لتقنية المعلومات المطلوبة لاستخدام البرنامج على نفقته ومسؤوليته الخاصة.
4-5 يجب على العميل اتخاذ الخطوات الفنية اللازمة لتأمين وسلامة نظامه والاحتفاظ بنسخة احتياطية من بياناته على نحوٍ منتظم.
4-6 يتعين على العميل تأمين بيانات تسجيل دخول البرنامج وعدم تركها عرضة للوصول إليها من قبل طرف آخر.
4-7 يجوز لبلانرادار حظر دخول العميل إلى البرنامج في حال إخلاله بهذه الشروط والأحكام أو أي من الاتفاقيات الفردية، وتحديداً إذا تخلف العميل عن السداد، وهذا لا يؤثر على التزام العميل في الاستمرار بسداد الرسوم التعاقدية للاستخدام. بالإضافة لذلك، يجب على العميل أن يرد إلى بلانرادار أي تكاليف متكبدة فيما يتعلق بحظر الوصول إلى البرنامج
4-8 يوافق العميل على تسميته من قِبل بلانرادار كعميل مرجعي في مظهرها العام للممتلكات كما يراها الناس.. وستقوم بلانرادار بالاتفاق مع العميل حول استخدام شعاراته وبيانات مشروعه، وما إلى ذلك قبل نشرها.
5-1 تعود جميع حقوق البرنامج لبلانرادار. يتم منح العميل فقط حق غير حصري وغير قابل للتحويل وغير قابل للترخيص من الباطن لاستخدام البرنامج بالقدر المتفق عليه خلال مدة العقد. وتحديداً، يجوز للعميل فقط نسخ البرنامج بالقدر اللازم للاستخدام المقصود للبرنامج (يعني تحميل البرنامج في الذاكرة الرئيسية لمختلف الوحدات الطرفية). ولا يجوز للعميل إعادة إنتاج، أو بيع، أو تأجير، أو إقراض البرنامج، أو أجزاء منه بأي شكل أو تحويله إلى الغير أو منحهم ترخيص من الباطن. يسمح للعميل مؤقتاً بمنح إمكانية الدخول للمقاول من الباطن طبقاً لوصف منتج البرنامج.
5-2 مالم يتم الاتفاق عليه بخلاف ذلك، لا يمنح العميل أي حقوق إضافية تجاه البرنامج. وتحديداً، عدم حيازة العميل أي حقوق مهما كانت في البرنامج وخصوصاً حقوق النشر والعلامة التجارية وبراءة الاختراع أو حقوق الملكية الفكرية الأخرى.
5-3 بالنسبة للمنتجات البرمجية التابعة لأي طرف آخر المُقدمة للعميل من قِبل بلانرادار، يكون لشروط الرخصة المعنية للجهات المصنّعة لمنتجات تلك البرامج الأولوية على أحكام هذه الفقرة 5. وبخصوص شروط رخصة منتجات البرنامج للغير المستخدمة ضمن نطاق البرنامج، فإننا نشير إليها صراحةً بالبند 13.
5-4 لا يحق للعميل عكس هندسة البرنامج أو تفكيكه أو تجزئته، مالم (وفقط بالقدر) يسمح له بذلك القانون المعمول به صراحةً وبصورة إلزامية، بالرغم من هذا المنع.
5-5 تسري البنود 5-1 و5-2، مع ما يلزم من تعديل، على جميع المستندات المقدمة من قِبل بلانرادار إلى العميل، وتحديداً وثائق البرنامج.
6-1 تقوم بلانرادار بتزويد العميل بالبرنامج طبقاً لمبادئ “أقصى الجهود المعقولة”. وعليه، تقوم بلانرادار ببذل الجهد المعقول اقتصادياً لضمان استخدام البرنامج بشكل مستمر بقدر المستطاع وستقوم بتصحيح أخطاء البرنامج التي تعيق استخدامه.
6-2 عدم تحمل بلانرادار ضمان أو مسؤولية التوفر الدائم للبرنامج أو خلوه من الأخطاء. ويقر العميل صراحةً بأنه طبقاً للمرحلة التقنية حالياً، فإنه من الاستحالة تماماً استبعاد جميع الأخطاء من البرنامج. كما أن أخطاء التوصيل أو أعمال الصيانة اللازمة من قبل بلانرادار يمكن أيضاً أن تؤدي إلى أعطال مؤقتة. بالنظر فيما يتعلق بالحالات الفردية، فإنه لا يمكن استبعاد المسؤولية فعلياً، حيث أنه يكون للتحسينات الأولوية على تخفيض الثمن أو إلغاء العقد.
6-3 عدم مسؤولية بلانرادار عن أي أضرار مباشرة، أو غير مباشرة للعميل، أو الغير بسبب الأعطال، أو تلف أجهزة العميل. ويستثنى التعويض عن الأضرار المترتبة على ذلك، مثل فقدان الدخل أو الأرباح فيما يخص المسؤولية عن الأضرار تجاه العميل بسبب تأخير المشروع. وبالمثل عدم مسؤولية بلانرادار عن أي خسارة مدخرات أو الأضرار الناتجة عن مطالبات الغير.
6-4 يقع على عاتق بلانرادار فقط المسؤولية في حالة التعمد أو الإهمال الجسيم. وبالإضافة لذلك، فإن مسؤولية بلانرادار عن كل حادثة تؤدي للضرر وحتى في حال وجود عدة أطراف متضررة، فهي محدودة بمبلغ 40,000 درهم إماراتي. وإذا كان إجمالي الأضرار أعلى من ذلك، فإن مطالبات التعويضات من قِبل الأطراف المتضررة بشكل فردي يتم تخفيضها بالتناسب.
6-5 عدم إمكانية بلانرادار استبعاد احتمال فقدان البيانات أو أوجه القصور الأخرى، وتحديداً بسبب قصور اتصالات الانترنت الخاصة بالعميل أثناء عملية التزامن. عدم تحمل بلانرادار المسؤولية عن ذلك أيضاً.
6-6 بلانرادار غير مسؤولة عن التلف أو الأعطال بسبب التشغيل الخاطئ أو تغيير إجزاء نظام التشغيل، أو وصلاته البينية، أو معاييره، أو تغييرات على الضبط اللازم للنظام أو استخدام وسائل تنظيمية غير مناسبة أو أخطاء التطبيق المعتادة. وبالمثل فإن بلانرادار غير مسؤولة عن الانقطاع في شبكات الاتصال العامة أو عدم كفاية متطلبات جهاز العميل (توجد متطلبات الجهاز الحالية لاستخدام البرنامج على الموقع الالكتروني www.planradar.com).
6-7 يتعين على العميل إخطار بلانرادار فوراً عن أي أعطال، وإذا أمكن مع الوصف الشامل للعطل وذلك ليمكن إصلاحه في أسرع وقت ممكن. ويقوم العميل بمساعدة بلانرادار دون مقابل في معالجة أي أعطال. وبالقدر الذي يسمح به القانون المطبق، فإن أي معالجة للأعطال من قِبل بلانرادار تتطلب في كل الأحوال من أن يكون العميل قد أوفى تماماً بالتزاماته بالسداد.
6-8 الأوساط عالية المخاطر: قد يتضمن البرنامج مكونات تتفاعل سلبياً تجاه الأخطاء أو يتم اكتشاف الأخطاء التي تتضمنها لاحقاً وتصحيحها في مرحلة التصحيحات المعتادة. لم يتم تصميم البرنامج لاستخدامه في بيئة خطرة تتطلب أداء بمفتاح أمان (تحمل الخطأ) أو في أي تطبيق آخر قد يؤدي عطل البرنامج فيه مباشرة للوفاة، أو الإصابة، أو أضرار مادية جسيمة، أو ضرر بيئي.
6-9 بقدر وإلى أقصى حد تتأثر به الالتزامات المتعلقة بالبرنامج بسبب القوة القاهرة، بما في ذلك: الحرب، أو الإرهاب، أو الكوارث الطبيعية، أو الحريق، أو الإضراب عن العمل، أو الاغلاق، أو الحظر، أو التدخل الحكومي، أو الوباء أو الجائحة، أو تعطل الامداد الكهربائي، أو تعطل خطوط النقل، أو تعطل شبكات الاتصال أو تعطل، خطوط البيانات، أو التغييرات التشريعية الصادرة عقب إبرام العقد، أو عدم توفر البرنامج الذي لا يمكن معالجته في موعد محدد أو على نحوٍ غير سليم، فإن هذا لا يمثل إخلالاً بالعقد ولا يخوّل العميل لأي مطالبة ضد بلانرادار.
7-1 باعتبار العميل مستخدم للبرنامج هو الشخص المسؤول عن حماية البيانات وبلانرادار هي مجرد معالج بيانات. سيتم القيام بأي معالجة إضافية من قِبل بلانرادار جي ام بي اتش (النمسا) والبيانات (بما في ذلك البيانات الشخصية) المتعلقة بهذه الاتفاقية سيتم نقلها واستضافتها في الاتحاد الأوروبي. ولهذا الغرض سيتم إبرام عقد منفصل لمعالجة البيانات وفي ظل غياب عقد متفق عليه بشكل فردي، يطبق العقد المعتاد للمعالجة من قِبل بلانرادار.
7-2 بصفته الشخص المسؤول، يكون العميل مسؤولا عن الالتزام بأحكام المرسوم بقانون اتحادي لدولة الإمارات العربية المتحدة رقم 45 لعام 2021 بشأن حماية البيانات الشخصية. بالقدر الذي يقوم به العميل بمعالجة بياناته الشخصية عند استخدام البرنامج (مثل إدخال، أو معالجة، أو تخزين، أو إرسال البيانات الشخصية إلى بلانرادار) فإنه يضمن بأنه يحق له القيام بذلك طبقاً للوائح حماية البيانات الشخصية المعمول بها.
8-1 يلتزم كلاً من العميل وبلانرادار بمعاملة جميع الأعمال والأسرار التجارية لكل منهما والتي يتم الحصول عليها فيما يتعلق بهذا العقد وتنفيذه على أنها سرية وعدم إتاحتها للغير، مالم تكون معروفة عموماً أو معلومة سلفاً للطرف المستقبل من قبل دون الالتزام بالسرية أو تم إرسالها أو تقديمها للطرف المُستقِبل من قِبل الغير دون التزام بالسرية أو تم تطويرها على نحو يمكن إثباته بشكلِ مستقلِ من قِبل الطرف المُستقبِل أو يتم الإفصاح عنها بموجب قرار رسمي أو قضائي ملزم قانوناً. يسري هذا الالتزام لمدة غير محدودة من الوقت عقب انتهاء العلاقة التعاقدية.
8-2 المقاولون من الباطن الذين يتم تعيينهم من قِبل بلانرادار للوفاء بالعقد لا يعتبروا ضمن الغير، إذا كانوا خاضعين لالتزام السرية مقابل هذا البند.
9-1 تم تحديد مدة العقد في الاتفاقية المنفصلة مع العميل، وفي حال عدم النص على ذلك، تكون العقود المبرمة لمدة غير محدودة.
9-2 يجوز لبلانرادار والعميل إنهاء العقود غير محددة المدة بنهاية الفترة المحاسبية لكل منهما (12 شهر، مالم يتم الاتفاق صراحةً بخلاف ذلك) دون الحاجة لحكم محكمة بموجب إنذار مدته شهر. أيضاً يعتبر حذف الحساب من قِبل العميل على سبيل الإنهاء بنهاية الفترة المحاسبية لكل منهما ويجب القيام بالحذف قبل شهر على الأقل من نهاية الفترة المحاسبية لكل منهما.
9-3 يجوز إنهاء العقود محددة المدة من قِبل أي من طرفي التعاقد دون الحاجة لحكم محكمة بموجب إنذار مدته شهر قبل نهاية مدة العقد المعني. وفي حال عدم إنهائها تمدد تلقائياً لسنة أخرى في كل حالة. أيضاً يعتبر حذف الحساب من قِبل العميل على سبيل الإنهاء بنهاية مدة العقد ذي الصلة ويجب القيام بالحذف قبل شهر على الأقل من نهاية مدة العقد ذي الصلة.
9-4 يجب أن يتم إنهاء العقد كتابةً أو عبر منصة بلانرادار من قِبل مدير البرنامج المعيّن والمخوّل من قِبل العميل.
9-5 من الممكن الإنهاء غير العادي من قِبل بلانرادار بأثر فوري تحديداً في الحالات الآتية:
9-5-1 تقديم العميل معلومات غير مكتملة أو غير صحيحة أو فشله في تقديم الإثباتات المطلوبة.
9-5-2 إذا تخلف العميل عن السداد خلال 30 يوماً، حيث يكون منح مهلة غير مطلوب.
9-5-3 إذا كان هناك شك معقول بسوء استخدام البرنامج.
9-6 يكون العميل مسؤولاً عن تحويل نسخة إضافية من بياناته في الوقت المناسب قبل إنهاء العقد. ولا يمكن للعميل الوصول إلى بياناته بعد 30 يوم من انتهاء العقد.
10-1 يتعين على العميل إخطار بلانرادار فوراً عن أي تغيير في عنوانه. وفي حال فشله في القيام بذلك، يعتبر بأنه تم تسليم إشعارات بلانرادار إذا تم تسليمها في آخر عنوان ساري مقدم من قبل العميل للتواصل.
10-2 يوافق العميل بأنه يمكن لبلانرادار أيضاً إرسال إشعارات قانونية له عبر البريد الالكتروني أو الوسائط الالكترونية الأخرى (ينطبق ذلك أيضاً على الفواتير التي قد يتم توقيعها الكترونياً للامتثال لأحكام المرسوم بقانون اتحادي رقم 46 لعام 2021 بشأن المعاملات الالكترونية وخدمات الثقة وأي لوائح ذات صلة (حسب ما يتم تعديله أو إلغاءه أو إحلاله من وقت لآخر). تعتبر الإشعارات بأنه تم استلامها بمجرد إمكانية العميل الوصول إليها أو العلم بها تحت الظروف العادية.
11-1 تكون جميع المبالغ (مالم يرد بخلاف ذلك) غير شاملة لضريبة المبيعات والرسوم الأخرى المطبقة حالياً. ولا يتم تقديم أو منح تخفيض نقدي.
11-2 يتم عادةً احتساب رسوم المستخدم مقدماً للفترة المحاسبية المعنية.
11-3 عند الطلب عبر الموقع الالكتروني لبلانرادار، يكون سداد المطالبات مستحقاً طبقاً لشروط مقدم خدمة السداد فاست اسبرينغ (http://www.fastspring.com/) – مالم يرد بخلاف ذلك.
11-4 يتحمل العميل جميع الرسوم البنكية والمصروفات الأخرى المرتبطة بالتحويل.
11-5 في حال تأخير السداد، يتم احتساب فائدة على المتأخرات على العميل بمعدل 10% سنوياً من مبلغ المتأخرات، بالإضافة للرسوم الأخرى المناسبة. على العميل أن يتحمل جميع التكاليف اللازمة والمناسبة المتكبدة بتدخل المحامين ووكالات تحصيل الديون.
11-6 يتم تسوية دفعات العميل أولاً تجاه أي تكاليف أو فائدة على المتأخرات، ومن ثم تجاه أقدم مديونية.
11-7 يحق لبلانرادار زيادة أسعار البرنامج من طرف واحد وستقوم بإخطار العميل في الوقت المناسب، على الأقل قبل شهر. بالنسبة للعقود غير محددة المدة، يسري تعديل الثمن من بداية الفترة المحاسبية اللاحقة، وفي حال العقد محدد المدة في بداية السنة التعاقدية اللاحقة.
11-8 تعتبر الفواتير بأنه تم قبولها في حال عدم الاعتراض عليها كتابيًا خلال 3 شهور من تاريخ إصدارها.
11-9 لا يجوز للعميل خصم مطالباته مقابل مطالبات بلانرادار. ويستبعد أيضاً حق العميل في حجزها.
12-1 إذا كان أو أصبح أي بند أو أكثر من هذه الشروط والأحكام العامة باطلاً أو غير قابل للتنفيذ كلياً أو جزئياً، فإن صلاحية البنود المتبقية لن تتأثر. ويتم استبدال البند الباطل أو غير القابل للتنفيذ ببند مقابل سار بأقرب ما يمكن للغرض التجاري للبند الباطل أو غير قابل للتنفيذ.
12-2 يُستبعد حق المطالبة بالتخفيض لأكثر من النصف (laesio enormis).
12-3 أي تحويل من قِبل العميل للحقوق أو الالتزامات على أساس العقد، يتطلب الموافقة المسبقة والمكتوبة من قِبل بلانرادار. ولكن يحق لبلانرادار تحويل العقد إلى الغير كلياً أو جزئياً دون موافقة العميل.
12-4 يحق لبلانرادار استخدام الغير كلياً أو جزئياً للوفاء بالتزاماتها.
12-5 تُطبق حصرياً قوانين إنجلترا وويلز حسب ما يتم تطبيقها لدى محاكم مركز دبي المالي العالمي في الإمارات العربية المتحدة وحتى في حال استخدام البرنامج خارج دولة الإمارات العربية المتحدة أو كان هناك أي ارتباط دولي آخر.
12-6 يخضع أي نزاع للاختصاص الحصري للمحاكم المختصة لدى مركز دبي المالي العالمي ويكون مكان نظره أيضاً مركز دبي المالي العالمي، الإمارات العربية المتحدة.